Traducción generada automáticamente

Costruire
Niccolo Fabi
Aufbauen
Costruire
Schließe die AugenChiudi gli occhi
stelle dir eine Freude vorimmagina una gioia
sehr wahrscheinlichmolto probabilmente
würdest du an einen Neuanfang denkenpenseresti a una partenza
ach, wenn man nur von Anfang an leben könnteah si vivesse solo di inizi
von Aufregungen beim ersten Maldi eccitazioni da prima volta
wenn dich alles überrascht undquando tutto ti sorprende e
nichts dir noch gehörtnulla ti appartiene ancora
du würdest an den Geruch eines neuen Buches denkenpenseresti all'odore di un libro nuovo
an den von frischer Farbea quello di vernice fresca
an ein Geschenk, das man auspackta un regalo da scartare
am Tag vor der Feieral giorno prima della festa
am 21. März, bei der ersten Umarmungal 21 marzo al primo abbraccio
ein ganzes Bleistiftstück, der Frühlinga una matita intera la primavera
an die Angst vor dem Debütalla paura del debutto
dan das Zittern des ersten Auftrittsal tremore dell'esordio
aber zwischen dem Aufbruch und dem Zielma tra la partenza e il traguardo
liegt alles anderenel mezzo c'è tutto il resto
und alles andere ist Tag für Tage tutto il resto è giorno dopo giorno
und Tag für Tag iste giorno dopo giorno è
still und heimlich aufbauensilenziosamente costruire
und aufbauen ist Macht und Wissene costruire è potere e sapere
auf die Perfektion verzichtenrinunciare alla perfezione
aber das Ende ist sicher dramatischerma il finale è di certo più teatrale
so erinnerst du dich von jeder Geschichte nurcosì di ogni storia ricordi solo
an ihren Schlussla sua conclusione
so wie das letzte Glas, die letzte Sichtcosì come l'ultimo bicchiere l'ultima visione
ein einsamer Sonnenuntergang, der Verbeugung und dann der Vorhangun tramonto solitario l'inchino e poi il sipario
zwischen der Erwartung und ihrer Vollziehungtra l'attesa e il suo compimento
zwischen dem ersten Thema und dem Testamenttra il primo tema e il testamento
liegt alles anderenel mezzo c'è tutto il resto
und alles andere ist Tag für Tage tutto il resto è giorno dopo giorno
und Tag für Tag iste giorno dopo giorno è
still und heimlich aufbauensilenziosamente costruire
und aufbauen ist Wissen und Machte costruire è sapere e potere
auf die Perfektion verzichtenrinunciare alla perfezione
ich halte deine Händeti stringo le mani
bleib hierrimani qui
der Schnee wird fallencadrà la neve
balda breve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niccolo Fabi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: