Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137

Nikola Tesla Vs. Thomas Edison

Nice Peter

Letra

Nikola Tesla Vs. Thomas Edison

Nikola Tesla Vs. Thomas Edison

Sube, te sorprenderás cuando escupa estática almidonadaStep up, you'll be shocked when I spit starch static
Arrancaré tu estilo y lo agregaré a mi larga lista de patentesI'll rip your style and add it to my long list of patents
Mientras estabas ocupado cavando zanjas y quemando puentesWhile you were busy digging ditches and burning bridges
Estoy sacando inventos, acumulando riquezas, así que vuelve a tus palomasI'm pumping out inventions, stacking riches, so go back to your pigeons
Eres un friki, plagado de TOCYou're a geek, plagued by OCD
Nunca tuviste sexo pero seguro que te jodíYou never had sex but you sure got screwed by me
Te aplastaré Tesla, no hay manera de suavizarloI'll crush you Tesla, there's just no putting it gently
No alterno mi flujo, te insulto directamenteI don't alternate my flow, I diss you directly

Veo un universo de energía infinitaI see a universe of infinite energy
Pero sin potencial de amenaza de este enemigoBut no potential for threat from this enemy
Así que puedes llamarme Tesla, Nikola, impecablemente vestidoSo you can call me Tesla, Nikola, impeccably dressed
Dando lecciones en nemesis eléctrica, esto estará en el examenGiving lessons in electrical nemesis, this will be on the test
Así que confiesa tus deudas y deja que todo el mundo sepaSo confess to your debts and let the whole world know
Lo que el serbio hizo por el Mago de MenloWhat the Serbian did for the Wizard of Menlo
La historia se está reescribiendo y he leídoHistory is getting rewritten and I have read
Tu mejor invento fue una forma de robar créditoYour best invention was a way to steal cred

La verdad duele, estás quebrado y acabadoThe truth hurts, you're broke and washed up
No me importa un comino tus visiones si no generan dineroDon't give a smidgen 'bout your visions if they can't make a buck
Yo hago negocios, entendí cosas que nunca pudisteI conduct business, understood things you never could
Tan genial que incluso hago que Nueva Jersey luzca bienSo dope that I even make New Jersey look good
Estoy en el récord que inventé, tú fuiste nuked, ahí lo dijeI'm on the record I invented, you got nuked, there, I said it
Te apuesto cincuenta mil dólares a que nunca lo olvidarásI'll bet you fifty thousand dollars that you'll never forget it
Sin mí, aquí tienes una muestra de cómo sería esta batallaWithout me, here's a taste of what this battle would be
Sin luces, sin cámara, sin sonido. ¿Ves?No lights, no camera, no sound. See?

¡Tonto, crees que puedes tocarme con esto?You fool, you think that you can touch me with this?
No podrías manejar mis dones con tu mente codiciosaYou couldn't handle my gifts with your greedy little mind
Lo que hay dentro de la mía estaba adelantado a su tiempoWhat's inside mine was ahead of its own time
¡No me robaste, me robaste de la humanidad!You did not steal from me, you stole me from mankind!
Es la transmisión inalámbrica de la verdadIt's the wireless transmission of truth
Y es una historia real impactante de un banco atrasadoAnd it's a shocking real story of a bank overdue
Y si la gente supiera que me detuviste de hacer la energía gratuitaAnd if the people knew you stopped me from making power free
Maldecirían al con Edison con cada servicio públicoThey would curse the con Edison with every utility


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nice Peter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección