Traducción generada automáticamente
Cantares
Nicho Hinojosa
Lieder
Cantares
Alles vergeht und alles bleibtTodo pasa y todo queda
Doch unser Weg ist das GehenPero lo nuestro es pasar
Gehen, während wir einen Pfad schaffenPasar haciendo camino
Einen Pfad über das MeerCamino sobre la mar
Ich habe nie nach Ruhm gestrebtNunca perseguí la gloria
Und das Gedächtnis zu hinterlassenY dejar la memoria
Der Menschen mein LiedDe los hombres mi canción
Ich liebe die feinen WeltenYo amo los mundos sutiles
Leicht und sanftUngravidos y gentiles
Wie SeifenblasenComo pompas de jabón
Ich mag es, sie zu sehen, wie sieMe gusta verlos pintarse
In Blau und Rot beim FliegenDe azul y grana al volar
Unter dem blauen Himmel zitternBajo el cielo azul temblar
Plötzlich zerbrechenSúbitamente y quebrarse
Ich habe nie nach Ruhm gestrebtNunca perseguí la gloria
Wanderer, deine SpurenCaminante son tus huellas
Sind der Weg und nichts weiterDel camino y nada mas
Beim Gehen entsteht der WegAl andar se hace el camino
Und beim ZurückblickenY al volver la vista atras
Sieht man den Pfad, den man nie wieder betreten wirdSe ve la senda que nunca se ha de volver a pisar
Wanderer, es gibt keinen WegCaminante no hay camino
Der Weg entsteht beim GehenSe hace camino al andar
Vor einiger Zeit an diesem OrtHace algún tiempo en ese lugar
Wo die Wälder sich mit Dornen kleidenDonde los bosques se visten de espino
Hörte man die Stimme eines Poeten schreienSe oyó la voz de un poeta gritar
Wanderer, es gibt keinen WegCaminante no hay camino
Der Weg entsteht beim GehenSe hace camino al andar
Schlag für Schlag, Vers für VersGolpe a golpe verso a verso
Starb der Poet fern von ZuhauseMurió el poeta lejos del hogar
Der Staub eines Nachbarlandes bedeckt ihnLe cubre el polvo de un pais vecino
Als er sich entfernte, sah man ihn weinenAl alejarse le vieron llorar
Wanderer, es gibt keinen WegCaminante no hay camino
Der Weg entsteht beim GehenSe hace camino al andar
Schlag für Schlag, Vers für VersGolpe a golpe, verso a verso
Wenn der Distelfink nicht singen willCuando el jilgero no quiere cantar
Wenn der Poet ein Pilger istCuando el poeta es un peregrino
Wenn es uns nichts nützt zu betenCuando de nada nos sirve rezar
Wanderer, es gibt keinen WegCaminante no hay camino
Der Weg entsteht beim GehenSe hace camino al andar
Und Schlag für Schlag, Vers für Vers (x3)Y golpe a golpe, verso a verso (x3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicho Hinojosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: