Traducción automática

Bleed for Me
Nicholas Bonnin
Saigne pour moi
Bleed for Me
Tu n'appelles que quand tu es à nouveau engourdieYou only call when you're numb again
Draps en soie, yeux rouges et adrénalineSilk sheet, red eyes and adrenaline
Tu dis que tu m'aimes mais tu hésitesYou say you love me but you're hesitant
Car l'amour ne frappe pas comme une pilule sédative'Cause love don't hit like a sedative pill
Tu veux la douleurYou want the pain
Tu veux le frissonYou want the thrill
Je te donne les deuxI give you both
Je le ferai toujoursI always will
Je t'ai dit : Ne t'approche pas de moiTold you: Don't get close to me
Maintenant, tu t'approches de moiNow, you're getting close to me
Je t'ai prévenue une fois : Je joue trop profondI warned you once: I play too deep
Mais tu tombes encore comme chaque semaineBut you still fall like every week
Est-ce que tu saignerais pour moi ?Would you bleed for me?
Est-ce que tu crierais mon nom quand je pars ?Would you scream my name when I leave?
Est-ce que tu me mentirais comme tu respires ?Would you lie to me like you breathe?
Est-ce que tu pleurerais pour moi dans tes rêves ?Would you cry for me in your dreams?
Si je disparais, chasserais-tu le fantôme de moi ?If I vanish, would you chase the ghost of me?
Tu dis que tu en as besoin, mais je sais que tu ne veux pas de moi propreSay you need it, but I know you don't want me clean
Tu veux le diable en designerYou want the devil in designer
Pas le garçon derrière l'écranNot the boy behind the screen
Tu veux le diable en designerYou want the devil in designer
Pas le garçon derrière l'écranNot the boy behind the screen
Tu bouges comme le feu sous ta peauYou move like fire underneath your skin
Tu m'attires près, puis tu m'absorbesYou draw me close, then you pull me in
Elle me boit comme une drogueShe drinks me down like a drug
Maintenant, elle tremble quand j'arriveNow, she's shaking when I pull up
Tu ne peux pas réparer ce dont tu te nourrisYou can't fix what you feed on
Tu ne peux pas aimer ce sur quoi tu saignesYou can't love what you bleed on
Est-ce que tu crierais mon nom quand je pars ?Would you scream my name when I leave?
Est-ce que tu me mentirais comme tu respires ?Would you lie to me like you breathe?
Est-ce que tu pleurerais pour moi dans tes rêves ?Would you cry for me in your dreams?
Si je disparais, chasserais-tu le fantôme de moi ?If I vanish, would you chase the ghost of me?
Tu dis que tu en as besoin, mais je sais que tu ne veux pas de moi propreSay you need it, but I know you don't want me clean
Tu veux le pécheur, pas le remèdeYou want the sinner, not the cure
Tu veux la douleur et pas la paixYou want the pain and not the peace
Tu veux le pécheur, pas le remèdeYou want the sinner, not the cure
Tu veux la douleur et pas la paixYou want the pain and not the peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicholas Bonnin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: