Traducción generada automáticamente

Dark Desires
Nicholas Bonnin
Désirs Sombres
Dark Desires
Dans la pièce à la lumière tamiséeIn the dim lit room
Ils se tiennent seulsThey stand alone
Peau contre peauSkin against skin
Oui, chair et osYes, flesh and bone
Yeux enflammés de besoin primalEyes ablaze with primal need
Leur désirTheir desire
Une graine interditeA forbidden seed
Désirs sombresDark desires
Une danse tordueA twisted dance
Dans l'ombreIn the shadows
Ils prennent un risqueThey take a chance
Les corps s'entrechoquent dans une étreinte violenteBodies collide in violent embrace
Perdus dans cette course sauvageLost in this savage race
Gémissements et cris remplissent l'airMoans and cries fill the air
Alors qu'ils se délectent de cette liaisonAs they revel in this affair
Mordant, griffant, marquant la peauBiting, scratching, marking skin
Dans ce jeu sombreIn this dark game
Ils gagnent tous les deux de la même manièreThey both win the same
Les vêtements tombent au solClothes fall to the floor
Un son chuchotéA whispered sound
Alors qu'ils explorentAs they explore
Passion débridéePassion unbound
Des mains qui agrippentHands that grip
Avec un plaisir féroceWith a fierce delight
Dans les profondeursIn the depths
De cette nuit charnelleOf this carnal night
Explorant l'obscuritéExploring the darkness
À l'intérieur d'euxInside of them
Atteignant une limiteReaching a limit
Que personne ne peutNot anyone can
Ils franchissent une ligneThey be crossing a line
Personne ne s'en soucie, en ce momentNo one cares, in this moment
C'est juste euxIt's only just them
C'est un jeu d'attaque et de défenseIt's a game of attack and defence
Le faisant à vif et avec douleurDoing it raw and with pain
Baisant sous le tonnerre et la pluieFucking in thunder and rain
Déchirant leur peauTearing their skin apart
Se blessant mutuellementHurting each other
Mais ils saventBut they know
Que c'est tout un jeuThat it is all part of the game
Personne à blâmerNo one to blame
Gémissements et cris remplissent l'airMoans and cries fill the air
Alors qu'ils se délectent de cette liaisonAs they revel in this affair
Mordant, griffant, marquant la peauBiting, scratching, marking skin
Dans ce jeu sombreIn this dark game
Ils gagnent tous les deux de la même manièreThey both win the same
Les vêtements tombent au solClothes fall to the floor
Un son chuchotéA whispered sound
Alors qu'ils explorentAs they explore
Passion débridéePassion unbound
Des mains qui agrippentHands that grip
Avec un plaisir féroceWith a fierce delight
Dans les profondeursIn the depths
De cette nuit charnelleOf this carnal night
Ils baiseront tous les deux de la même manièreThey'll both fuck the same
Violence et plaisirViolence and pleasure
Ça semble fouSounds insane
Mutuellement soutenusMutually sustained
Tous les deux dérangés dans la têteBoth messed in the brain
Des mains qui agrippentHands that grip
Avec un plaisir féroceWith a fierce delight
Dans les profondeursIn the depths
De cette nuit charnelleOf this carnal night
La nuit s'efface au lever du jourNight fades into dawn
Leur passion épuiséeTheir passion spent
Leurs pulsions tiréesTheir urges drawn
Gémissements et cris remplissent l'airMoans and cries fill the air
Alors qu'ils se délectent de cette liaisonAs they revel in this affair
Mordant, griffant, marquant la peauBiting, scratching, marking skin
Dans ce jeu sombreIn this dark game
Tout se termine de la même manièreIt all ends the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicholas Bonnin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: