Traducción generada automáticamente

Dream Girl (feat. Jeremih, Ty Money & Quavo)
Nick Cannon
Chica de mis sueños (feat. Jeremih, Ty Money & Quavo)
Dream Girl (feat. Jeremih, Ty Money & Quavo)
[Christopher Williams][Christopher Williams]
No me despiertes, estoy soñandoDon't wake me, I’m dreaming
[Nick Cannon][Nick Cannon]
Dile a esa perra que no quiero levantarmeTell the bitch now I don’t wanna get up
Todavía no supero a mi ex. NuncaAin't over my ex yet. Never
Sigo pensando en ella cada vez que la tengoStill think about her everytime I get her
Los paparazzi siempre me preguntan por qué la dejéPaparrazzi Always aks me why I left her
Eso no es asunto tuyo, malditoThats none of your mothefucker business
Estos tipos por aquí no pueden ayudarnosThese niggas out here can’t help us
Amante de ensueño encubierto, así hemos sidoUndercover dream lover that been us
Me tienen fumando estos humos como JennaGot me smoking these fumes like Jenna
Dirigiéndome hacia el Young [?]Headed to the Young [?]
Porque todavía estoy pensando en KeishaCuz im still thinkn’ bout Keisha
Y ella sigue molesta por TinaAnd she still tripin’ of Tina
Y estoy tratando de animarme en [?]And I’m tryna turn up in [?]
Y no quiero irme por una LisaAnd I don’t wanna leave for a Lisa
Pero me diste tantas malditas razonesBut you gave me so many fucking reasons
Toda la gente piensa que soy un tramposoGot the whole world thinking Imma cheater
Toda la gente piensa que soy un tramposoGot the whole world thinking Imma cheater
[Jeremih][Jeremih]
Sigo soñando contigo, nenaI still dream about you baby
Sigo soñando contigo, nenaI still dream about you baby
Algo en cómo me odiasSomething how you hate me
Algo en cómo me odiasSomething how you hate me
Fingiendo que no me importa un carajo últimamentePretending I don’t give a fuck lately
Chico, estás durmiendo si no soy yoBoy you sleeping on if it ain’t me
Y mi chica de ensueñoAnd my dream girl
No me despiertesDon’t Wake me up
No me despiertes (no me despiertes)Don’t Wake me (don’t you Wake me up)
Mi chica de ensueñoMy dreamgirl
[Ty Money, Jeremih & Quavo][Ty Money, Jeremih & Quavo]
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
Despiértame (despiértame)Wake me (wake me)
Arriba (arriba)Up (up)
Sin dormirNo sleep
No, no dormirNo no sleep
Para nadaNot at all
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
Despiértame (despiértame)Wake me (wake me)
Arriba (arriba)Up (up)
Sin dormirNo sleep
No, no dormirNo no sleep
DespiértameWake me up
[Ty Money & Nick Cannon][Ty Money & Nick Cannon]
No sé de qué tienes miedoI don’t know waht you scared of
Sabes que lo hago mucho mejorYou know I make it mo' better
Las penas que me haces cantar adiós adiósThe blues you got me singing bye bye
Y mis sueños se están mojandoAnd my dreams are getting wetter
Llorando por la noche en nuestro dormitorioCrying at night in our bedroom
Pero solíamos hacerlo juntosBut we used to do it together
Golpeando y golpeando las cabecerasBanging and banging them headboards
Y tu cabeza era mejor que JessicaAnd your head was better than Jessica
Dirigiéndome hacia el Young [?]Headed to the Young [?]
Porque todavía estoy pensando en KeishaCuz im still thinkn’ bout Keisha
Y ella sigue molesta por TinaAnd she still tripin’ of Tina
Y estoy tratando de animarme en [?]And I’m tryna turn up in [?]
Y no quiero irme por una LisaAnd I don’t wanna leave for a Lisa
Pero me diste tantas malditas razonesBut you gave me so many fucking reasons
Toda la gente piensa que soy un tramposoGot the whole world thinking Imma cheater
Toda la gente piensa que soy un tramposoGot the whole world thinking Imma cheater
[Jeremih][Jeremih]
Sigo soñando contigo, nenaI still dream about you baby
Sigo soñando contigo, nenaI still dream about you baby
Algo en cómo me odiasSomething how you hate me
Algo en cómo me odiasSomething how you hate me
Fingiendo que no me importa un carajo últimamentePretending I don’t give a fuck lately
Chico, estás durmiendo si no soy yoBoy you sleeping on if it ain’t me
Y mi chica de ensueñoAnd my dream girl
No me despiertesDon’t Wake me up
No me despiertes (no me despiertes)Don’t Wake me (Don’t you Wake me up)
Mi chica de ensueñoMy dreamgirl
[Ty Money, Jeremih & Quavo][Ty Money, Jeremih & Quavo]
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
Despiértame (despiértame)Wake me (wake me)
Arriba (arriba)Up (up)
Sin dormirNo sleep
No, no dormirNo no sleep
Para nadaNot at all
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
No lo hagas (no lo hagas)Don’t you (don’t you)
Despiértame (despiértame)Wake me (wake me)
Arriba (arriba)Up (up)
Sin dormirNo sleep
No, no dormirNo no sleep
DespiértameWake me up
[Quavo][Quavo]
¿Encuentras tiempo para mí?Do you find time for me?
¿Pones eso en juego por mí?Put that on the line for me?
¿Fumas brócoli?Do you smoke broccoli?
¿Realmente pondrías tu corazón en mí?Would you really put your heart in me?
¿Realmente harías tu trabajo conmigo?Would you really do your job with me?
Ella no puede dormir otra noche solaShe can’t sleep another night lonely
Ella dijo: Abraza fuerte mis brazos a mi alrededorShe said; Hold your arms real tight around me
Yo dije: Al diablo con lo que has escuchado sobre míI said: Fuck what you ever heard about me
Solo quítate la ropa ahora y métete en esas sábanasJust take your clothes off now and get in those sheets
Voy a sacarte de ese sueñoImma get your ass out the dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Cannon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: