Traducción generada automáticamente

Prisoner
Nick Carter
Prisonnier
Prisoner
Des sols si froids, 4 murs et un matelasFloors so cold, 4 walls and a mattress
Je ferme les yeux, et je te vois tourner dans cette robe noireI'm closing my eyes, and see you spinning in that black dress
Je suis seulement coupable de t'aimerI'm only guilty of loving you
Garde-moi enfermé dans une prison si je ne peux pas t'avoirKeep me locked in a prison if i can't have you
Et le reste de ma vie sera rempli de folieAnd the rest of my life will be filled up with madness
Prends ces chaînes d'amour (enroule-les autour de moi)Take these chains of love (wrap them around me)
Enflamme mon cœurSet my heart on fire
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnierI'll be your prisoner
Peinture écaillée sur le mur, grattant ton nom dans le plâtreChippin' paint on the wall, scraping your name in the plaster
Essayant de trouver mon chemin vers toi, la lumière est venue aprèsTrying to find my way to you, insight only came to me after
Je suis seulement coupable de t'aimerI'm only guilty of loving you
Garde-moi enfermé dans une prison si je ne peux pas t'avoirKeep me locked in a prison if i can't have you
Et s'ils me tuent en fuyant, c'est parce que j'essaie d'arriver à toi plus viteAnd if they kill me escaping, it's cause i'm trying to get to you faster
Pourquoi pas toi ?Why don't you?
Prends ces chaînes d'amour (enroule-les autour de moi)Take these chains of love (wrap them around me)
Enflamme mon cœurSet my heart on fire
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnierI'll be your prisoner
Passe ta vie avec moi, je ne veux pas être libéréSpend your life with me, I don't want to be released
Enferme-moi pour toujours, perds la cléLock me up internally, lose the key
Bébé s'il te plaît, pour moi l'éternité n'est pas assezBaby please, forever's not enough for me
Prends ces chaînes d'amour (enroule-les autour de moi)Take these chains of love (wrap them around me)
Oh prends-les, juste prends-lesOh take them, just take them
Enflamme mon cœurSet my heart on fire
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnierI'll be your prisoner
Prends ces chaînes d'amour (enroule-les autour de moi)Take these chains of love (wrap them around me)
Oh prends-les, juste prends-lesOh take them, just take them
Enflamme mon cœurSet my heart on fire
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnierI'll be your prisoner
Je vais être ton prisonnier, je vais être ton prisonnierGonna be your prisoner, gonna be your prisoner
Je vais être ton prisonnier, je vais être ton prisonnierGonna be your prisoner, gonna be your prisoner
Prends ces chaînes d'amour (enroule-les autour de moi)Take these chains of love (wrap them around me)
Enflamme mon cœurSet my heart on fire
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnier (Ne me laisse pas sortir, ne me laisse pas sortir)I'll be your prisoner (Don't let me out, let me out)
Je serai ton prisonnierI'll be your prisoner



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: