Traducción generada automáticamente
19 In 99
Nick Carter
19 En 99
19 In 99
Me dirijo a la playa de Santa Mónica
I'm heading for the beach in Santa Monica
El surf se ha levantado, el tráfico apesta
The surf's up, the traffic sucks
Mi novia dijo sayonara
My girlfriend said sayonara
Soy demasiado genial para enojarme
I'm too rad to get mad
Estoy bajando mis ventanas
I'm rolling down my windows
Y estoy apareciendo el Tupac
And I'm turning up the Tupac
Yo rockeo el Tupac, yo rockeo el Tupac
I rock the Tupac, I rock the Tupac
Estoy empujando el pedal con mi romo hasta Reebok's
I'm pushing down the pedal with my blunt up Reebok's
Estoy en mi Reebok's
I'm in my Reebok's
Me hace querer volver atrás en el tiempo
It makes me wanna go back in time
Sé que recuerdas cuando
I know you remember when
Tú y yo, no nos importaba un bledo
You and I, didn't give a damn
Y íbamos toda la noche, 19 en 99
And we would go all night, 19 in 99
Cariño tú y yo, todo el mundo quería ser libre, demasiado libre
Baby you and me, everybody wanted to be free, too free
Gastar todo nuestro dinero, sólo para vivir como reyes
Spending all our money, just to live like kings
Debajo del cartel de Hollywood
Underneath the Hollywood sign
Reunidos en 1999
Reunited in 1999
19 en 99, 19 en 99
19 in 99, 19 in 99
Cuenta atrás para el milenio
Countdown back to millennium
Blanqueador rubio, fiesta en
Bleach blond, party on
Camisetas sin mangas, calcetines y felinos
Tank tops, tube socks, and felines
Skateboards, Sega's
Skateboards, Sega's
Anoche conocí a una chica. Estoy seguro de que se llamaba Lana
Last night I met a girl I'm pretty sure her name was Lana
(Creo que fue Lana, creo que fue Lana)
(Think it was Lana, think it was Lana)
Tenía un tatuaje en la espalda y escuchó a Nirvana
She had a tattoo on her back and listened to Nirvana
Escuché a Nirvana
I heard Nirvana
Me hace querer volver atrás en el tiempo
It makes me wanna go back in time
Sé que recuerdas cuando
I know you remember when
Tú y yo, no nos importaba un bledo
You and I, didn't give a damn
Y íbamos toda la noche, 19 en 99
And we would go all night, 19 in 99
Cariño tú y yo, todo el mundo quería ser libre, demasiado libre
Baby you and me, everybody wanted to be free, too free
Gastar todo nuestro dinero, sólo para vivir como reyes
Spending all our money, just to live like kings
Debajo del cartel de Hollywood
Underneath the Hollywood sign
Reunidos en 1999
Reunited in 1999
19 en 99, 19 en 99
19 in 99, 19 in 99
Vamos toda la noche, como si fuera 99
Let's go all night, like it's 99
Vamos toda la noche, como si fuera 99
Let's go all night, like it's 99
Vamos toda la noche, como si fuera 99
Let's go all night, like it's 99
Vamos toda la noche, como si fuera 99
Let's go all night, like it's 99
Me hace querer volver atrás en el tiempo
It makes me wanna go back in time
Sé que recuerdas cuando
I know you remember when
Tú y yo, no nos importaba un bledo
You and I, didn't give a damn
Y íbamos toda la noche, 19 en 99
And we would go all night, 19 in 99
Cariño tú y yo, todo el mundo quería ser libre, demasiado libre
Baby you and me, everybody wanted to be free, too free
Gastar todo nuestro dinero, sólo para vivir como reyes
Spending all our money, just to live like kings
Debajo del cartel de Hollywood
Underneath the Hollywood sign
Reunidos en 1999
Reunited in 1999
19 en 99, 19 en 99
19 in 99, 19 in 99
Vamos toda la noche, como si fuera 99
Let's go all night, like it's 99
Vamos toda la noche, como si fuera 99
Let's go all night, like it's 99
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Carter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: