Traducción generada automáticamente

Heart Without a Home (I'll Be Yours)
Nick Carter
Corazón sin un hogar (Seré tuyo)
Heart Without a Home (I'll Be Yours)
Chica, me encanta mirarteGirl I love to watch you
Eres como dulce para mis ojosYou're like candy to my eyes
Como una película que has visto y que tienes que ver una vez másLike a movie that seen that you gotta watch just one more time
Pero esa sonrisa que llevas puestaBut that smile you're wearing
Es un hermoso disfrazIt's a beautiful disguise
Es solo algo que te pones para ocultar el vacío por dentroIt's just something you put on to hide the emptiness inside
Y pareces tan sola...And you seem so lonely...
Pero ya no tienes que estarlo más...But you don't have to anymore..
Si eres un corazón sin un hogar,If you're a heart without a home,
Rebelde sin causa,Rebel without a cause,
Si sientes que siempre estás varada en la orillaIf you feel as though you're always stranded on the shore
Como un ladrón en la noche,Like a thief in the night,
Déjame robar tu corazónLet me steal your heart away
Nena, si por alguna razón, es lo que buscas...Baby if for reasons, what you're looking for...
Seré tuyoI'll be yours
Seré tuyo...I'll be yours...
Seré una nueva sensaciónI'll be a new sensation
Una que nunca tuviste antesOne you never had before
Tengo la sensación de que si te diera un pocoI got a feeling if I gave you some
Probablemente querrías másYou'd probably want some more
¿Sabías eso, nena?Did you know that baby..
Eres el mirlo en mi cieloYou're the bluebird in my sky
Solo quiero hacerte feliz porqueI only wanna make you happy cause
Me encanta verte volarI love to see you fly
Y si te sientes sola... Ya no tienes que estarlo másAnd if you feel lonely...You don't have to anymore
Pero ya no tienes que estarlo más...But you don't have to anymore..
Si eres un corazón sin un hogar,If you're a heart without a home,
Rebelde sin causa,Rebel without a cause,
Si sientes que siempre estás varada en la orillaIf you feel as though you're always stranded on the shore
Como un ladrón en la noche,Like a thief in the night,
Déjame robar tu corazónLet me steal your heart away
Nena, si por alguna razón, es lo que buscas...Baby if for reasons, what you're looking for...
Seré tuyoI'll be yours
Seré tuyo... Seré tuyo...I'll be yours...I'll be yours..
Seré la balsa en la mareaI'll be the raft in the tide
Seré tuyoI'll be yours
Seré la verdad en la luzI'll be the truth in the light
Y ademásAnd what's more
Y nadie abre la puertaAnd no one opens the door
Seré la esperanza que estás buscando...I'll be the hope that you're looking for..
Pero ya no tienes que estarlo más...But you don't have to anymore..
Si eres un corazón sin un hogar,If you're a heart without a home,
Rebelde sin causa,Rebel without a cause,
Si sientes que siempre estás varada en la orillaIf you feel as though you're always stranded on the shore
Como un ladrón en la noche,Like a thief in the night,
Déjame robar tu corazónLet me steal your heart away
Nena, si por alguna razón, es lo que buscas...Baby if for reasons, what you're looking for...
Seré tuyoI'll be yours
Pero ya no tienes que estarlo más...But you don't have to anymore..
Si eres un corazón sin un hogar,If you're a heart without a home,
Rebelde sin causa,Rebel without a cause,
Si sientes que siempre estás varada en la orillaIf you feel as though you're always stranded on the shore
Como un ladrón en la noche,Like a thief in the night,
Déjame robar tu corazónLet me steal your heart away
Nena, si por alguna razón, es lo que buscas...Baby if for reasons, what you're looking for...
Seré tuyo......I'll be yours......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: