Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 484

Get Over Me (feat. Avril Lavigne)

Nick Carter

Letra

Get Over Me (hazaña. Avril Lavigne)

Get Over Me (feat. Avril Lavigne)

Metí la pata, te llevé a casa
I messed up, took you home

Sólo mi suerte, eres un psicópata
Just my luck, you're a psycho

Ahora estoy cerrando mi puerta
Now I'm locking up my door

Tenías mi correo, robaste mi teléfono
You had my mail, stole my phone

¿Y cómo diablos cambiaste mi contraseña?
And how the hell did you change my passcode?

No puedo soportarlo más (no puedo soportarlo más)
I can't take this anymore (can't take this anymore)

La primera vez, fue increíble
First time, it was amazing

Dos veces, estás actuando como loco
Two times, you acting crazy

Tres veces, di que es mi bebé
Three times, say it's my baby

Es mi bebé
It's my baby

Me llamas todas las noches
You're calling me every night

Hablando de ti y de mí
Talking 'bout you and I

Estoy colgando, este es mi último adiós
I'm hanging up, this is my last goodbye

Entonces, ¿cómo puedo hacerte ver?
So how can I make you see

Que no hay ningún tú y yo
That there ain't no you and me

¿Qué puedo hacer para sacarte de mi vida?
What can I do to get you out of my life?

¡Déjame!
Get over me

Ahora tengo un aferrante de etapa cinco
Now I got a stage five clinger

Tryna puso un anillo en mi dedo
Tryna put a ring on my finger

Sólo me quieres porque soy cantante
Only want me 'cause I'm a singer

¡Déjame!
Get over me

Ahora tengo un aferrante de etapa cinco
Now I got a stage five clinger

Tryna puso un anillo en mi dedo
Tryna put a ring on my finger

Sólo me quieres porque soy cantante
Only want me 'cause I'm a singer

¡Déjame!
Get over me

Entraste, robaste mi llave
You broke in, stole my key

Tengo uno hecho para que puedas mirarme
Got one made so you can watch me

Incluso cuando estoy dormido
Even when I'm asleep

(Te arrastra)
(You creep)

Pero ahí no es donde termina la historia
But that's not where the story ends

Me sigues como todos los fines de semana
You follow me like every weekend

Y estás asustando a mis amigos
And you're freaking out my friends

La primera vez, fue increíble
First time, it was amazing

Dos veces, estás actuando como loco
Two times, you acting crazy

Tres veces, quieres a mi bebé
Three times, you want my baby

¿Quieres a mi bebé?
Want my baby

Me llamas todas las noches
You're calling me every night

Hablando de ti y de mí
Talking 'bout you and I

Estoy colgando, este es mi último adiós
I'm hanging up, this is my last goodbye

Entonces, ¿cómo puedo hacerte ver?
So how can I make you see

Que no hay ningún tú y yo
That there ain't no you and me

¿Qué puedo hacer para sacarte de mi vida?
What can I do to get you out of my life?

¡Déjame!
Get over me

Ahora tengo un aferrante de etapa cinco
Now I got a stage five clinger

Tryna puso un anillo en mi dedo
Tryna put a ring on my finger

Sólo me quieres porque soy cantante
Only want me 'cause I'm a singer

¡Déjame!
Get over me

Ahora tengo un aferrante de etapa cinco
Now I got a stage five clinger

Tryna puso un anillo en mi dedo
Tryna put a ring on my finger

Sólo me quieres porque soy cantante
Only want me 'cause I'm a singer

¡Déjame!
Get over me

¿Por qué no recibes el mensaje?
Why can't you get the message?

Muévete y olvídate
Move on and just forget

Algunas cosas nunca estaban destinadas a ser
Some things were never meant to be

Oh, guau
Oh woah

¿Por qué no recibes el mensaje?
Why can't you get the message?

Muévete y olvídate
Move on and just forget

Algunas cosas nunca estaban destinadas a ser
Some things were never meant to be

¡Déjame!
Get over me

Me llamas todas las noches
You're calling me every night

Hablando de ti y de mí
Talking 'bout you and I

Estoy colgando, este es mi último adiós
I'm hanging up, this is my last goodbye

Entonces, ¿cómo puedo hacerte ver?
So how can I make you see

Que no hay ningún tú y yo
That there ain't no you and me

¿Qué puedo hacer para sacarte de mi vida?
What can I do to get you out of my life?

¡Déjame!
Get over me

Ahora tengo un aferrante de etapa cinco
Now I got a stage five clinger

Tryna puso un anillo en mi dedo
Tryna put a ring on my finger

Sólo me quieres porque soy cantante
Only want me 'cause I'm a singer

¡Déjame!
Get over me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Carter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção