Traducción generada automáticamente

Where The Wild Roses Grow
Nick Cave & The Bad Seeds
Wo die wilden Rosen wachsen
Where The Wild Roses Grow
Sie nennen mich die Wilde RoseThey call me The Wild Rose
aber mein Name war Elisa Daybut my name was Elisa Day
Warum sie mich so nennen, weiß ich nichtWhy they call me it I do not know
Denn mein Name war Elisa DayFor my name was Elisa Day
Vom ersten Tag, an dem ich sie sah, wusste ich, sie ist die EineFrom the first day I saw her I knew she was the one
Als sie mir in die Augen sah und lächelteAs she stared in my eyes and smiled
Denn ihre Lippen hatten die Farbe der RosenFor her lips were the colour of the roses
Die am Fluss wuchsen, blutig und wildThat grew down the river, all bloody and wild
Als er an meine Tür klopfte und den Raum betratWhen he knocked on my door and entered the room
Verflog mein Zittern in seiner sicheren UmarmungMy trembling subsided in his sure embrace
Er sollte mein erster Mann sein, und mit einer sanften HandHe would be my first man, and with a careful hand
Wischte er die Tränen von meinem GesichtHe wiped at the tears that ran down my face
RefrainChorus
Am zweiten Tag brachte ich ihr eine BlumeOn the second day I brought her a flower
Sie war schöner als jede Frau, die ich je gesehen hatteShe was more beautiful than any woman I'd seen
Ich sagte: "Weißt du, wo die wilden Rosen wachsenI said, "Do you know where the wild roses grow
So süß und scharlachrot und frei?"So sweet and scarlet and free?"
Am zweiten Tag kam er mit einer einzelnen roten RoseOn the second day he came with a single red rose
Sagte: "Wirst du mir deinen Verlust und deinen Kummer geben?"Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
Ich nickte mit dem Kopf, während ich auf dem Bett lagI nodded my head, as I lay on the bed
Er sagte: "Wenn ich dir die Rosen zeige, wirst du mir folgen?"He said, "If I show you the roses will you follow?"
RefrainChorus
Am dritten Tag nahm er mich zum FlussOn the third day he took me to the river
Er zeigte mir die Rosen und wir küssten unsHe showed me the roses and we kissed
Und das Letzte, was ich hörte, war ein gemurmeltes WortAnd the last thing I heard was a muttered word
Als er lächelnd über mir stand mit einem Stein in seiner FaustAs he stood smiling above me with a rock in his fist
Am letzten Tag brachte ich sie dorthin, wo die wilden Rosen wachsenOn the last day I took her where the wild roses grow
Und sie lag am Ufer, der Wind leicht wie ein DiebAnd she lay on the bank, the wind light as a thief
Als ich mich von ihr verabschiedete, sagte ich: "Alle Schönheit muss sterben"As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
Und beugte mich hinunter und pflanzte eine Rose zwischen ihre ZähneAnd lent down and planted a rose between her teeth
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Cave & The Bad Seeds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: