Traducción generada automáticamente
O Children
Nick Cave & The Bad Seeds
O niños
O Children
Pásame esa preciosa pistola
Pass me that lovely little gun
Mi querida, mi querida
My dear, my darling one
Vienen los limpiadores, uno por uno
The cleaners are coming, one by one
Ni siquiera quieres que empiecen
You don't even want to let them start
Están llamando ahora a tu puerta
They are knocking now upon your door
Miden la habitación, saben la puntuación
They measure the room, they know the score
Están limpiando el piso de la carnicería
They're mopping up the butcher's floor
De tus pequeños corazones rotos
Of your broken little hearts
Oh niños
O children
Perdónanos ahora por lo que hemos hecho
Forgive us now for what we've done
Comenzó como un poco divertido
It started out as a bit of fun
Toma, toma esto antes de que huyamos
Here, take these before we run away
Las claves del gulag
The keys to the gulag
Oh niños
O children
Alza tu voz, alza tu voz (alza tu voz)
Lift up your voice, lift up your voice (lift up your voice)
Niños (niños)
Children (children)
Regocíjate, regocíjate
Rejoice, rejoice
Vamos, vamos, vamos, vamos
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Aquí viene Frank y el pobre Jim
Here comes Frank and poor old Jim
Se están reuniendo con todos mis amigos
They're gathering 'round with all my friends
Somos mayores ahora, la luz es tenue
We're older now, the light is dim
Y solo estas comenzando
And you are only just beginning
Oh niños
O children
Tenemos la respuesta a todos tus miedos
We have the answer to all your fears
Es corto, es simple, es muy claro
It's short, it's simple, it's crystal clear
Es una rotonda, está en algún lugar aquí
It's roundabout, it's somewhere here
Perdido entre nuestras ganancias
Lost amongst our winnings
Oh niños (niños)
O children (children)
Alza tu voz, alza tu voz (alza tu voz)
Lift up your voice, lift up your voice (lift up your voice)
Niños (niños)
Children (children)
Regocíjate, regocíjate (hmm)
Rejoice, rejoice (hmm)
Los limpiadores han hecho su trabajo contigo
The cleaners have done their job on you
Están a la moda, hombre, están en el ritmo
They're hip to it, man, they're in the groove
Te han limpiado con manguera, estás como nuevo
They've hosed you down, you're good as new
Y están haciendo cola para inspeccionarte
And they're lining up to inspect you
Oh niños
O children
El pobre Jim está blanco como un fantasma
Poor old Jim's white as a ghost
Ha encontrado la respuesta que perdimos
He's found the answer that we lost
Todos estamos llorando ahora, llorando porque
We're all weeping now, weeping because
No hay nada que podamos hacer para protegerte
There ain't nothing we can do to protect you
Oh niños (niños)
O children (children)
Alza tu voz (alza tu voz), alza tu voz (alza tu voz)
Lift up your voice (lift up your voice), lift up your voice (lift up your voice)
Niños (niños)
Children (children)
Regocíjate, regocíjate
Rejoice, rejoice
¡Oye trencito! Estamos saltando sobre
Hey little train! We're jumping on
El tren que va al Reino
The train that goes to the Kingdom
Somos felices, ma, nos estamos divirtiendo
We're happy, Ma, we're having fun
Y el tren ni siquiera ha salido de la estación
And the train ain't even left the station
¡Oye, trencito! ¡Espérame!
Hey, little train! Wait for me!
Una vez fui ciego pero ahora veo
I once was blind but now I see
¿Me has dejado un asiento?
Have you left a seat for me?
¿Es eso un esfuerzo de imaginación?
Is that such a stretch of the imagination?
¡Oye trencito! ¡Espérame!
Hey little train! Wait for me!
Estaba encadenado pero ahora soy libre
I was held in chains but now I'm free
Estoy aguantando, ¿no lo ves?
I'm hanging in there, don't you see?
En este proceso de eliminación (niños)
In this process of elimination (children)
¡Oye trencito! Estamos saltando sobre
Hey little train! We're jumping on
El tren que va al Reino
The train that goes to the Kingdom
Estamos felices, ma, nos estamos divirtiendo
We're happy, Ma, we're having fun
Está más allá de mis expectativas más salvajes (niños)
It's beyond my wildest expectation (children)
¡Oye trencito! Todos estamos saltando
Hey little train! We are all jumping on
El tren que va al Reino
The train that goes to the Kingdom
Estamos felices, ma, nos estamos divirtiendo
We're happy, Ma, we're having fun
Y el tren ni siquiera ha salido de la estación
And the train ain't even left the station
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: