Traducción generada automáticamente

O Wow O Wow (How Wonderful She Is)
Nick Cave & The Bad Seeds
Oh Wow Oh Wow (Qué Maravillosa Es Ella)
O Wow O Wow (How Wonderful She Is)
Ella se levanta antes de quitarse las pantiesShe rises in advance of her panties
Puedo confirmar que Dios realmente existeI can confirm that God actually exists
Ella se da la vuelta y sonríe, pero nunca de manera provocativaShe turns and smiles but never ever scantily
¡Oh wow! ¡Oh wow! ¡Qué maravillosa es ella!O wow! O wow! How wonderful she is!
Bueno, los caballos han derribado el establoWell, the horses, they have kicked down the stable
Y los conejos se han puesto zanahorias en las orejasAnd the rabbits have put carrots in their ears
Y sus crayones de colores bailan sobre la mesaAnd her coloured crayons dance upon the table
¡Oh wow! ¡Oh wow! ¡Qué maravillosa se siente!O wow! O wow! How wonderful she feels!
El médico del campo silba por el pradoThe country doctor whistles across the meadow
Y el escolar salta y dice: ¡Vaya!And the schoolboy, he hops up and says: Gee whiz!
Los perros están ladrando a sus sombrasThe dogs, they are all barking at their shadows
¡Oh wow! ¡Oh wow! ¡Qué maravillosa es ella!O wow! O wow! How wonderful she is!
¡Oh wow! ¡Oh wow! Bueno, nada se puede compararO wow! O wow! Well, nothing could compare
Sus amigos, ahora muertos, sus quijadas espectrales asientenHer friends, now dead, their spectral chins all nod
Y trenzan una corona de violetas en su cabelloAnd they braid a band of violets through her hair
¡Oh wow! ¡Oh wow! ¡Qué maravillosa fue ella!O wow! O wow! How wonderful she was!
¡Qué maravillosa es ella!How wonderful she is!
[Anita Lane][Anita Lane]
¿Recuerdas que solíamos divertirnos de verdad?Do you remember we used to really, really have fun?
Porque estábamos solos, jugando, realmente relajados, sin presión'Cause we'd be just by ourselves, mucking around, really relaxed, not under pressure
Supongo que así es como hacíamos cancionesI guess that's how we'd make up songs!
Yo, yo recuerdo que estábamos en la cama, y luego imaginamos que alguien estaba arribaI, I remember we were in bed, and then we imagined somebody upstairs
Ni siquiera sé si escuchamos pasos, o imaginamos pasos y luego la historiaI don't even know if we heard footsteps, or imagined footsteps and then imagined the story
Eso fue en ese pequeño lugar frente a la prisión de BrixtonThat was in that little place opposite Brixton Prison
Ni siquiera me di cuenta de que todos no eran asíI didn't even realise that everyone wasn't like that
Intentamos escribir un contrato de amorWe tried to write a contract of love
Pero solo llegamos a hacer el bordeBut we only got as far as doing the border
Nunca hubo palabras en élThere was never any words in it
Lo cual pensé que decía mucho más que cualquier otra cosaWhich I thought said a lot more than anything else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Cave & The Bad Seeds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: