Traducción generada automáticamente

The Mercy Seat
Nick Cave
El Asiento de la Misericordia
The Mercy Seat
Comenzó cuando vinieron y me llevaron de mi hogarIt began when they come took me from my home
Y me pusieron en el corredor de la muerteAnd put me in dead row
De lo cual soy casi completamente inocente, sabesOf which I am nearly wholly innocent, you know
Y lo diré de nuevoAnd I'll say it again
No tengo miedo de morirI am not afraid to die
Comencé a sentir calor y fríoI began to warm and chill
Hacia objetos y sus camposTo objects and their fields
Una taza raída, una fregona retorcidaA ragged cup, a twisted mop
El rostro de Jesús en mi sopaThe face of Jesus in my soup
Esas siniestras comidasThose sinister dinner meals
Las malvadas ruedas del carrito de comidaThe meal trolley's wicked wheels
Un hueso enganchado subiendo de mi comidaA hooked bone rising from my food
Todas las cosas son buenas o malasAll things either good or ungood
Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y creo que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la verdadTo be done with all this measuring of truth
Ojo por ojoAn eye for an eye
Diente por dienteA tooth for a tooth
Y de todas formas dije la verdadAnd anyway I told the truth
Y no tengo miedo de morirAnd I'm not afraid to die
Interpreto señales y catalogoInterpret signs and catalogue
Un diente ennegrecido, una niebla escarlataA blackened tooth, a scarlet fog
Las paredes son malas, negras, de algún tipo inferiorThe walls are bad, black, bottom kind
Son aliento enfermo en mi espaldaThey are sick breath at my hind
Son aliento enfermo en mi espaldaThey are sick breath at my hind
Son aliento enfermo en mi espaldaThey are sick breath at my hind
Son aliento enfermo reuniéndose en mi espaldaThey are sick breath gathering at my hind
Escucho historias desde la cámaraI hear stories from the chamber
Cómo Cristo nació en un pesebreHow Christ was born into a manger
Y como algún extraño raídoAnd like some ragged stranger
Murió en la cruzDied upon the cross
Y debo decir que parece tan apropiado a su maneraAnd might I say it seems so fitting in its way
Era carpintero de oficioHe was a carpenter by trade
O al menos eso me dijeronOr at least that's what I'm told
Como mi buena manoLike my good hand I
Tatúe M.A.L. en el puño de su hermanoTatooed E.V.I.L. across it's brother's fist
¡Esa maldita cifra!That filthy five!
Ellos no hicieron nada para desafiar o resistirThey did nothing to challenge or resist
En el cielo su trono está hecho de oroIn heaven his throne is made of gold
El arca de su testamento está guardadaThe ark of his testament is stowed
Un trono del cual me dijeronA throne from which I'm told
Toda la historia se desenvuelveAll history does unfold
Aquí abajo está hecho de madera y alambreDown here it's made of wood and wire
Y mi cuerpo está en llamasAnd my body is on fire
Y Dios nunca está lejosAnd God is never far away
Entro en el asiento de la misericordiaInto the mercy seat I climb
Mi cabeza está rapada, mi cabeza está conectadaMy head is shaved, my head is wired
Y como una polilla que intentaAnd like a moth that tries
Entrar en el brillante ojoTo enter the bright eye
Voy arrastrándome fuera de la vidaI go shuffling out of life
Solo para esconderme en la muerte por un tiempoJust to hide in death awhile
Y de todas formas nunca mentíAnd anyway I never lied
Mi mano asesina se llama M.A.L.My kill-hand is called E.V.I. l
Lleva un anillo de bodas que es B.U.E.N.O.Wears a wedding band that's G.O.O. d
Es un grillete de larga duración'Tis a long-suffering shackle
Collar de toda esa sangre rebeldeCollaring all that rebel blood
Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y creo que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la verdadTo be done with all this measuring of truth
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y diente por dienteAnd a tooth for a tooth
Y de todas formas dije la verdadAnd anyway I told the truth
Y no tengo miedo de morirAnd I'm not afraid to die
Y el asiento de la misericordia está ardiendoAnd the mercy seat is burning
Y creo que mi cabeza está brillandoAnd I think my head is glowing
Y de alguna manera esperoAnd in a way I'm hoping
Terminar con toda esta evaluación de la verdadTo be done with all this weighing up of truth
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y diente por dienteAnd a tooth for a tooth
Y no tengo nada más que perderAnd I've got nothing left to lose
Y no tengo miedo de morirAnd I'm not afraid to die
Y el asiento de la misericordia está brillandoAnd the mercy seat is glowing
Y creo que mi cabeza está humeandoAnd I think my head is smoking
Y de alguna manera esperoAnd in a way I'm hoping
Terminar con todas estas miradas de incredulidadTo be done with all this looks of disbelief
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y diente por dienteAnd a tooth for a tooth
Y de todas formas no hubo pruebaAnd anyway there was no proof
Ni motivo por quéNor a motive why
Y el asiento de la misericordia está humeandoAnd the mercy seat is smoking
Y creo que mi cabeza se está derritiendoAnd I think my head is melting
Y de alguna manera estoy ayudandoAnd in a way I'm helping
A terminar con toda esta distorsión de la verdadTo be done with all this twisted of the truth
Una mentira por una mentiraA lie for a lie
Y una verdad por una verdadAnd a truth for a truth
Y no tengo nada más que perderAnd I've got nothing left to lose
Y no tengo miedo de morirAnd I'm not afraid to die
Y el asiento de la misericordia se está derritiendoAnd the mercy seat is melting
Y creo que mi sangre está hirviendoAnd I think my blood is boiling
Y de alguna manera estoy arruinandoAnd in a way I'm spoiling
Toda la diversión con toda esta verdad y consecuenciaAll the fun with all this truth and consequence
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y verdad por verdadAnd a truth for a truth
Y de todas formas dije la verdadAnd anyway I told the truth
Y no tengo miedo de morirAnd I'm not afraid to die
Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y creo que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la pruebaTo be done with all this measuring of proof
Una vida por una vidaA life for a life
Y una verdad por una verdadAnd a truth for a truth
Y de todas formas no hubo pruebaAnd anyway there was no proof
Pero tengo miedo de decir una mentiraBut I'm not afraid to tell a lie
Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y creo que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la verdadTo be done with all this measuring of truth
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y una verdad por una verdadAnd a truth for a truth
Y de todas formas dije la verdadAnd anyway I told the truth
Pero temo que dije una mentiraBut I'm afraid I told a lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Cave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: