Traducción generada automáticamente

Sol No Peito
Nick Cruz
Sun on the Chest
Sol No Peito
These looks consume meEsses olhares me consomem
They don't see me as a manNão me veem como homem
Where did our world get lost?Onde será que o nosso mundo se perdeu?
Souls that lie and hideAlmas que mentem e se escondem
Behind a codenameAtrás de um codinome
They wanting to consume my body while IEles querendo consumir meu corpo enquanto eu
Just want to change my nameSó quero mudar de nome
Just want peace and respectSó quero paz e respeito
Just want to live in the shadow after taking Sun on the chestSó quero viver na sombra depois de tomar Sol no peito
May my mother not call meQue minha mãe não me ligue
Worried about my lifePreocupada com a minha vida
Hi son, are you alive? Tell me how your day wasOi filho, você tá vivo? Me conta como foi seu dia
Hi son, are you alive? Tell me how your day wasOi filho, você tá vivo? Me conta como foi seu dia
And I'm tired of having to be careful with everything I sayE eu já tô cansado de ter que tomar cuidado com tudo que falo
And do and the way it has to beE faço e do jeito que tem que ser
Things so difficult for me, normal for youCoisas tão difíceis pra mim, normais pra você
Tell me how can your hatred be so much stronger?Me diz como pode seu ódio ser muito mais forte?
Where's the love you preach on Instagram in all your posts?Cadê o amor que cê prega no Instagram em todos seus posts?
Hey, we need to review this resentmentEi, precisamos rever esse rancor
Because it's only with happiness that pain is healedPorque é só com a felicidade que se cura a dor
Maybe now you can see that what I want isTalvez agora você possa ver que o que eu quero é
Just want to change my nameSó quero mudar de nome
Just want peace and respectSó quero paz e respeito
Just want to live in the shadow after taking Sun on the chestSó quero viver na sombra depois de tomar Sol no peito
May my mother not call me, worried about my lifeQue minha mãe não me ligue, preocupada com a minha vida
Hi son, are you alive? Tell me how your day wasOi filho, você tá vivo? Me conta como foi seu dia
Hi son, are you alive? Tell me how your day wasOi filho, você tá vivo? Me conta como foi seu dia
I just know that everyone wants in the end to be togetherSó sei que todo mundo quer no final estar junto
And I don't need to come firstE eu não preciso chegar em primeiro
That life passes in a second while IQue a vida passa num segundo enquanto eu
Just want to change this nameSó quero mudar esse nome
Just want peace and respectSó quero paz e respeito
Just want to live in the shadow after taking Sun on the chestSó quero viver na sombra depois de tomar Sol no peito
May my mother not call me worried about my lifeQue minha mãe não me ligue preocupada com a minha vida
Hi son, are you alive? Tell me how your day wasOi filho, você tá vivo? Me conta como foi seu dia
Hi son, are you alive? Tell me how your day wasOi filho, você tá vivo? Me conta como foi seu dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: