Traducción generada automáticamente
Mood
Nick Daniels
Stimmung
Mood
Warum bist du immer so schlecht drauf?Why you always in a mood?
Machst rum, tust so, als wärst du neuFuckin 'round, actin' brand new
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollstI ain't tryna tell you what tô do
Aber versuch, cool zu bleibenBut try tô play it cool
Baby, ich halte mich nicht an deine RegelnBaby, I ain't playin' by your rules
Alles sieht besser aus mit AussichtEverything look better with a view
Warum bist du immer so schlecht drauf?Why you always in a mood?
Machst rum, tust so, als wärst du neuFuckin 'round, actin' brand new
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollstI ain't tryna tell you what tô do
Aber versuch, cool zu bleibenBut try tô play it cool
Baby, ich halte mich nicht an deine RegelnBaby, I ain't playin' by your rules
Alles sieht besser aus mit Aussicht, jaEverything look better with a view, yeah
Ich konnte mich nie wirklich bindenI could never get attached
Wenn ich anfange, mich losgelöst zu fühlenWhen I start tô feel unattached
Irgendwie fühle ich mich immer schlechtSomehow always end up feelin' bad
Baby, ich bin nicht dein Vater (nein)Baby, I am not your dad (no)
Es ist nicht alles, was du von mir willstIt's not all you want from me
Ich will nur deine GesellschaftI just want your company
Mädchen, es ist offensichtlich, der Elefant im RaumGirl, it's obvious, elephant in the room
Und wir sind ein Teil davon, tu nicht so verwirrtAnd we're a part of it, don't act so confused
Und du liebst es, es zu starten, jetzt bin ich schlecht draufAnd you love startin' it, now I'm in a mood
Jetzt streiten wir in meinem SchlafzimmerNow we arguin' in my bedroom
Wir spielen Liebesspiele, um die Depression zu vermeidenWe play games of love tô avoid the depression
Wir waren schon mal hier und ich werde nicht dein Opfer seinWe been here before and I won't be your victim
Warum bist du immer so schlecht drauf?Why you always in a mood?
Machst rum, tust so, als wärst du neuFuckin 'round, actin' brand new
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollstI ain't tryna tell you what tô do
Aber versuch, cool zu bleibenBut try tô play it cool
Baby, ich halte mich nicht an deine RegelnBaby, I ain't playin' by your rules
Alles sieht besser aus mit AussichtEverything look better with a view
Warum bist du immer so schlecht drauf?Why you always in a mood?
Machst rum, tust so, als wärst du neuFuckin 'round, actin' brand new
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollstI ain't tryna tell you what tô do
Aber versuch, cool zu bleibenBut try tô play it cool
Baby, ich halte mich nicht an deine RegelnBaby, I ain't playin' by your rules
Alles sieht besser aus mit AussichtEverything look better with a view
Warum versuchst du, deine Liebe ständig vorzutäuschen?So why you tryin' tô fake your love on the regular?
Wenn du einfach so durchstarten könntest wie mein HandyWhen you could be blowin' up just like my cellular
Ich lasse kein Mädchen los, das mich in die Falle locktI won't ever let a shorty go and set me up
Das einzige, was ich wissen muss, ist, ob du feucht genug bistOnly thing I need tô know is if you wet enough
Ich rede von entspannt zurücklehnen, mit der Gang 40er trinkenI'm talkin' slick back, kick back, gang sippin' 40s
Du spielst weiter, nicht noch ein Tag mit dir, MädchenYou keep playin', not another day with you shorty
Schräge Outfits, das war lange bevor du mich gekannt hastMismatched fits, that was way before you know me
Habe viel Liebe, na dann, besser spar sie für michGot a lot of love, well you better save it for me
Wir spielen Liebesspiele, um die Depression zu vermeidenWe play games of love tô avoid the depression
Wir waren schon mal hier und ich werde nicht dein Opfer seinWe been here before and I won't be your victim
Warum bist du immer so schlecht drauf?Why you always in a mood?
Machst rum, tust so, als wärst du neuFuckin 'round, actin' brand new
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollstI ain't tryna tell you what tô do
Aber versuch, cool zu bleibenBut try tô play it cool
Baby, ich halte mich nicht an deine RegelnBaby, I ain't playin' by your rules
Alles sieht besser aus mit AussichtEverything look better with a view
Warum bist du immer so schlecht drauf?Why you always in a mood?
Machst rum, tust so, als wärst du neuFuckin 'round, actin' brand new
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollstI ain't tryna tell you what tô do
Aber versuch, cool zu bleibenBut try tô play it cool
Baby, ich halte mich nicht an deine RegelnBaby, I ain't playin' by your rules
Alles sieht besser aus mit Aussicht, jaEverything look better with a view, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Daniels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: