Traducción generada automáticamente
All On You
Nick Fradiani
Todo en ti
All On You
De vez en cuando cuando estás borrachoOnce in awhile when you're drunk
Y usted marca un número e intentaAnd you dial up a number and try
Ni siquiera te disculpesDon't even apologize
Porque ahora que te has idoCause now that you're gone
He subido, he seguido adelanteI've moved up, I've moved on
Y nunca voy aAnd I'm never gonna
Nunca querrás volver a caer sobre tiNever gonna want to fall back on you
Cada fin de semana, volaba a mis mejores amigosEvery weekend, I blew off my best friends
Tenías mi atención, todo estaba en tiYou had my attention, it was all on you
Cada sentimiento que solía sentir cuando mis manos estaban llenasEvery feeling I used to feel when my hands were full
Porque todos estaban en tiCause they were all on you
Así que cuando sea tarde y estés acostado y extrañándomeSo when it's late and you're laying and missing me
Deseando que me besesWishing you're kissing me
Diciendo que estás enojado conmigoSaying you're pissed at me
Chica, todo está en tiGirl, it's all on you
Entonces apareces y llamas a mi puertaThen you show up and you knock on my door
Y son las cuatro de la mañanaAnd it's four in the morning
Cuando llueve, llueveWhen it's raining, it's pouring
Voy a decir que hemos terminadoI'm gonna say we're through
Y todo está en tiAnd it's all on you
Chica, todo está en tiGirl, it's all on you
Sí, espero que sepas que lo intenté y lo intentéYeah, hope that you know that I tried and I tried
Y traté de revivir algo que ya murióAnd I tried to revive something that already died
Y aprendí a perdonarAnd I learned how to forgive
Suéltame, agua bajo el puenteLet shit go, water under the bridge
Y puedes ahorrarte el aliento, ni siquiera te disculpesAnd you can save your breath, don't even apologize
(Ni siquiera te disculpes)(Don't even apologize)
Por cada fin de semana, eché a mis mejores amigosFor every weekend, I blew off my best friends
Tenías mi atención, todo estaba en tiYou had my attention, it was all on you
(Mi atención, todo estaba en ti)(My attention, it was all on you)
Cada sentimiento que solía sentir cuando mis manos estaban llenasEvery feeling I used to feel when my hands were full
Porque todos estaban en tiCause they were all on you
Así que cuando sea tarde y estés acostado y extrañándomeSo when it's late and you're laying and missing me
Deseando que me besesWishing you're kissing me
Diciendo que estás enojado conmigoSaying you're pissed at me
Chica, todo está en ti (todo es en ti)Girl, it's all on you (it's all on you)
Entonces apareces y llamas a mi puertaThen you show up and you knock on my door
Y son las cuatro de la mañanaAnd it's four in the morning
Cuando llueve, llueveWhen it's raining, it's pouring
Voy a decir que hemos terminadoI'm gonna say we're through
Y todo está en tiAnd it's all on you
(Todo sobre ti)(All on you)
Chica, todo está en tiGirl, it's all on you
(Chica, todo estaba en ti)(Girl, it was all on you)
Todo estaba en tiIt was all on you
Tenías toda mi atención (todo estaba en ti)You had all my attention (it was all on you)
Era todos los fines de semana (todo estaba en ti)It was every weekend (it was all on you)
No debí gastarlos todos en tiI shouldn't have spent them all on you
Cada fin de semana, volaba a mis mejores amigosEvery weekend, I blew off my best friends
Tenías mi atención, todo estaba en tiYou had my attention, it was all on you
(Mi atención, todo estaba en ti)(My attention, it was all on you)
Cada sentimiento que solía sentir cuando mis manos estaban llenasEvery feeling I used to feel when my hands were full
Porque todos estaban en tiCause they were all on you
Así que cuando sea tarde y estés acostado y extrañándomeSo when it's late and you're laying and missing me
Deseando que me besesWishing you're kissing me
Diciendo que estás enojado conmigoSaying you're pissed at me
Chica, todo está en ti (todo en ti)Girl, it's all on you (all on you)
Entonces apareces y llamas a mi puertaThen you show up and you knock on my door
Y son las cuatro de la mañanaAnd it's four in the morning
Está lloviendo, está lloviendo, voy a decir que hemos terminadoIt's raining, it's pouring, I'm gonna say we're through
Y todo está en tiAnd it's all on you
Chica, todo está en tiGirl, it's all on you
(Todo sobre ti)(All on you)
(Todo sobre ti)(All on you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Fradiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: