Traducción generada automáticamente
Background Noise
Nick Gerard
Bruit de Fond
Background Noise
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
On a commencé la vie dansWe started life out in
L'Ouest de la Pennsylvanie avec un long chemin à parcourirWest Pennsylvania with a long way to go
Près de notre famille, doncClose to our family, so
On plante des racines, des enfants plus tardWe're putting roots down, some kids down the road
Et qui suis-jeAnd who I am
Pour mériter ton amourTo earn your love
C'est la seule chose bien que j'ai jamais faiteIs the only bit of good I ever done
Et si je meurs iciAnd if I die here
Sur ce rocherOn this rock
Allongé à côté de toi, serais-je si perdu ?Lying next to you, would I be so lost?
Parce que tout ce que j'entends c'est'Cause all I hear is
Entends ta voixHear is your voice
Et le reste, c'est du bruit de fondAnd the rest is background noise
Quand tout le monde estWhen all the world is
En train de devenir si sombreTurnin' so dark
Tu seras toujours cette lumière que je garde dans mon cœurYou'll always be that light that I hold in my heart
Parce que tout ce que j'entends c'est'Cause all that I hear is
Entends ta voixHear is your voice
Et le reste, c'est du bruit de fondAnd the rest is background noise
J'ai commencé à m'entraînerI started working out
J'ai creusé dans le fossé pour pouvoir t'acheter une maisonDug in the ditch so I could buy you a house
Tu me rappelles encore queYou still remind me that
On est fait pour plus et que la vie s'arrangeraWe're built for more and life will work it all out
Et tout ce que nous sommesAnd all we are
C'est de la poussière changeanteIs changing dust
Ici un jour et parti avant que le soleil ne brûle toutHere one day and gone before the Sun burns up
Et qui suis-jeAnd who I am
Pour mériter ton amourTo earn your love
C'est la seule chose bien que j'ai jamais faiteIs the only bit of good I ever done
Et si je meurs iciAnd if I die here
Sur ce rocherOn this rock
Allongé à côté de toi, serais-je si perdu ?Lying next to you, would I be so lost?
Parce que tout ce que j'entends c'est'Cause all I hear is
Entends ta voixHear is your voice
Et le reste, c'est du bruit de fondAnd the rest is background noise
Quand tout le monde estWhen all the world is
En train de devenir si sombreTurnin' so dark
Tu seras toujours cette lumière que je garde dans mon cœurYou'll always be that light that I hold in my heart
Parce que tout ce que j'entends c'est'Cause all that I hear is
Entends ta voixHear is your voice
Et le reste, c'est du bruit de fondAnd the rest is background noise
Comme atterrir dans la zone d'en-butLike landing in the end zone
Pour aimer et ne jamais lâcher priseTo love and never let go
Que ce soit écrit dans les étoiles ouWhether written in the stars or
Gravé sur une pierre tombaleIts carved into a headstone
Jusqu'à la fin de nos jours, je ne serai qu'à toiThrough the end of our days, ill only be yours
Et le reste, c'est du bruit de fondAnd the rest is background noise
Et si je meurs ici, sur ce rocherAnd if I die here, on this rock
Allongé à côté de toi, serais-je si perdu ?Lying next to you would I be so lost?
Parce que tout ce que j'entends c'est, entends ta voix'Cause all I hear is, hear is your voice
Et le reste, c'est du bruit de fondAnd the rest is background noise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Gerard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: