Traducción generada automáticamente
Grown Ups
Nick Gerard
Adultes
Grown Ups
Je pourrais faire mieux, mais ça vaI could be better, but I'm doing alright
Je rentre chez moi à la dernière lumière du jourDrivin' home in a day's last light
Elle a ditShe said
Ne sois pas en retard, je m'inquiète parfoisDon't be late, I get worried sometimes
Mais je roule vraiment lentement, le poids du monde sur l'espritBut I'm driving real slow from the weight of the world on my mind
Et je me dis, attends, je pensais qu'un jour on grandirait tousAnd I'm like, hold up, I thought one day we'd all grow up
Et qu'on aurait tout compris, mais je crois que je suis plus perdu qu'avantAnd have it all figured out, but I think I'm more lost than before
Le diable a un fort pouvoir, mais il reste encore quelques kilomètres sur cette longue routeThe devils gotta stronghold, but there's still a few miles down this long road
Et peu importe quoi, ça pèse, je porte un sourire quand je passe la porteAnd no matter what, it weighs wear a smile when I walk through the door
Chaque dollar achète moins, mais ces factures ne vont pas se payer toutes seulesEvery dollar buying less but these bills ain't gonna pay themself
Les magasins d'alcool ont une file, ils n'arrivent pas à garder ces bouteilles en rayonLiquor stores gotta line they can't keep these bottles on the shelf
Et je redoute chaque semaine, maintenant chaque dimancheAnd I'm dreading each week now every Sunday
Je vais toujours à l'église mais je perds ma foiStill go to church but I'm losing my faith
Et j'ai parlé à quelques vieux amis, ils ressentent tous la même choseAnd I've been talking to some old friends, they're all feeling the same
Et je me dis, attends, je pensais qu'un jour on grandirait tousAnd I'm like, hold up, I thought one day we'd all grow up
Et qu'on aurait tout compris, mais je crois que je suis plus perdu qu'avantAnd have it all figured out, but I think I'm more lost than before
Le diable a un fort pouvoir, mais il reste encore quelques kilomètres sur cette longue routeThe devils gotta stronghold but there's still a few miles down this long road
Et peu importe quoi, ça pèse, je porte un sourire quand je passe la porteAnd no matter what it weights wear a smile when I walk through the door
Alors je passe la porteSo I walk through the door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Gerard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: