Traducción generada automáticamente

Mesmo Dizendo Que Não
Nick Ghost
Even Saying No
Mesmo Dizendo Que Não
I see the colors forming just to then go awayEu vejo as cores se formando só pra depois ir embora
If I hadn't seen it, I wouldn't miss itSe eu não tivesse visto não sentiria falta
I should have known that if it looks like a movie, it was all a farceEu devia saber que se parece filme foi tudo uma farsa
I gave my all but to you it was all a jokeEu dei tudo de mim mas pra você foi tudo uma piada
Stay away for a while, be gone for a few daysPasse um tempo longe, fique fora por uns dias
I lay my head on my pillow, haven't slept for daysPonho a minha cabeça no meu travesseiro, não durmo a dias
I feel distant with these pills, it's been making me more depressedEu fico distante com esses comprimidos isso tem me deixado mais deprimido
If I procrastinate, if I hadn't insistedSerá que se eu enrolar, se eu não tivesse insistido
Please don't forget me, I swear I don't want it to be like thisPor favor não se esqueça de mim, eu juro que não quero que isso seja assim
I swear I was drugged, sorry for you to tell me but I didn't careEu juro que eu tava dopado, desculpa você me dizer mas eu não ter me importado
I hope you find me on the other side, been thinking about the time we've spentEspero que você me encontre do outro lado, andei pensando no tempo que temos passado
I never thought I was the wrong one, this drug I didn't put aside, that's why I'm always druggedEu nunca pensei que eu era o errado essa droga não deixei de lado por isso tô sempre dopado
All these curses push me awayTodas essas maldições me afastam
And I swear I don't know how to look at your faceE eu juro que não sei como olhar a sua cara
You broke my heart, I'm picking up the piecesQuebrou meu coração, tô juntando os pedaços
Smoke in my lungs, I feel like I'm drowningFumaça no meu pulmão, sinto que eu vou me afogar
I feel like I'm lost and won't come backSinto que eu tô perdido e não vou mais voltar
I won't answer your callEu não vou atender a sua ligação
Alprazolam with my bitch slowed down my heartAlprazolam com minha vadia desacelerou meu coração
Will you love me even saying no?Cê vai me amar mesmo dizendo que não?
Would you help me because I think notSerá que cê me ajudaria porque eu acho que não
And if I bled, would they help? I think notE se eu sangrasse eles ajudariam? Eu acho que não
I don't care about promises, action is what mattersEu não ligo pra promessas o importante é ação
I don't care about bitches because I'm an assholeEu não ligo pra vadias porque eu sou um cuzão
They set a trap, it was all a setupEles fizeram armadilha, foi tudo armação
She didn't even feel remorse when she saw me on the groundEla não teve nem remorso quando me viu no chão
Bro, I even fuck with opium, too bad benzo is goodManinho até fodo com ópio pena que benzo é bom
He wants to join the gang, I feel sorry for this shitEle quer entrar pro bando eu tenho pena desse merda
Girl found me cute? Admit she's blindGarota me achou bonito? Admita que é cega



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: