Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

Company Way (feat. Rob Bartlett)

Nick Jonas

Letra

A la manera de la empresa (feat. Rob Bartlett)

Company Way (feat. Rob Bartlett)

Sr. TwimbleMr. Twimble
¿Sí?Yes?
Has estado mucho tiempo en esta empresa, ¿verdad?You've been with this company a long time, haven't you?
Mucho, mucho tiempoA long, long time
Justo el mes pasado me convertí en un hombre de un cuarto de sigloJust last month I became a quarter of a century man
¡Oh, eso es hermoso, vaya, un cuarto de siglo!Aw, that's beautiful, Gee, a quarter of a century!
¡Un cuarto de siglo!A quarter of a century!
¿Y cuánto tiempo has estado en la sala de correo?And how long have you been in the mailroom?
25 años25 years
Sí, se necesita una combinación de habilidad, diplomacia y audaz precauciónYep, it takes a combination of skill, diplomacy and bold caution

Cuando me uní a esta firmaWhen I joined this firm
Como un joven atrevidoAs a brash young man
Bueno, me dije a mí mismo: Ahora, joven atrevidoWell, I said to myself: Now, brash young man
No se te ocurra nadaDon't get any ideas
Bueno, me mantuve en esoWell, I stuck to that
Y no he tenido una idea en añosAnd haven't had one in years

Ah, juegas seguroAh, you play it safe
Yo juego a la manera de la empresaI play it the company way
Donde sea que la empresa me pongaWherever the company puts me
Allí me quedaréThere I'll stay

Pero, ¿cuál es tu punto de vista?But what's your point of view?
No tengo punto de vistaI have no point of view
Suponiendo que la empresa pienseSupposing the company thinks
Yo también pienso asíI think so too

Ahora, ¿qué dirías si te pusieran?Now, what would you say if they put you
¡No diría nada!I wouldn't say!
Estás frente a la cara de la empresaYou're facing the company face
Sonríe a los ejecutivosIt smiles at executives
¡Luego vuelve a su lugar!Then goes back in place!

Los muebles de la empresaThe company furniture
¡Oh, me van bien!Oh, it suits me fine!
El membrete de la empresaThe company letterhead
¡Un Valentín!A Valentine!

¿Hay algo en lo que estés en contra?Is there anything you're against?
¡El desempleo!Unemployment!
Cuando quieren pensamiento brillanteWhen they want brilliant thinking
De los empleadosFrom employees
Eso no me concierneThat is no concern of mine

Supongamos que un hombre de genio haga sugerenciasSuppose a man of genius make suggestions
¿Qué obtiene ese genio sugerido para renunciar?What's that genius get suggested to resign?
¿Así que juegas a la manera de la empresa?So, you play it the company way?
Oh, la política de la empresa está bien para míOh, company policy is by me okay
Nunca llegarás a la cimaYou'll never rise up to the top

Pero hay algo claroBut there's one thing clear
Quienquiera que la empresa despidaWhoever the company fires
¡Yo seguiré aquí!I will still be here!
¡Oh, ciertamente encontraste un hogarOh, you certainly found a home
Es acogedorIt's cozy

Tu cerebro es un cerebro de empresaYour brain is a company brain
La empresa lo lavóThe company washed it
Ahora no puedo quejarmeNow I can't complain

La revista de la empresaThe company magazine
Conoce qué estilo, qué fuerzaKnow what style, what punch
El restaurante de la empresaThe company restaurant
Cada día la misma comidaEvery day same lunch
Su sándwich de hattock, es deliciosoTheir hattock sandwich, it's delicious
Debo probarloI must try it
Al principio de la semanaEarly in the week

¿Tienes algún pasatiempo?Do you have any hobbies?
Tengo un pasatiempo, juego al gin con el Sr. BrattI've a hobby, I play gin with Mr. Bratt
¿Y juegas bien?And do you play it nicely?
Juego bienPlay it nicely
¡Aún así me gana en cada juego así!Still he blitzes me on every game like that!

¿Por qué?Why?
Porque juego a la manera de la empresa'Cause I play it the company way
La política ejecutiva está bien para míExecutive policy is by me okay
¿Cómo puedes llegar a algún lado?How can you get anywhere?

Junior, no tengas miedoJunior have no fear
Quienquiera que la empresa despidaWhoever the company fires
¡Yo seguiré aquí!I will still be here!

Tú seguirás aquíYou will still be here
Año tras año, tras fiscalYear, after year, after fiscal
¡Nunca tomes un riesgo año!Never take a risko year!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Jonas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección