Traducción generada automáticamente

Handprints
Nick Jonas
Empreintes
Handprints
J'ai pris l'ascenseur de serviceTook the service elevator
Nous a déposés au 8èmeLet us out on 8th
Ma fille et le portierMy daughter and the doorman
Ont un geste secretGot a secret handshake
On va à la taverneGoing to the tavern
À quelques rues d'iciA few blocks down the road
On pourrait y être plus vite si on prenait une voitureWe could get there faster if we took a car
Mais on ne le fait pasSo we don't
Empreintes, je pleureHandprints I'm mournin'
Je te tiens si fortI'm holding ya so damn tight
Si on pouvait revenir en arrière, revenir en arrièreIf we could run it back, run it back
Tu sais que je le ferais sans hésiterYou know I'd gladly take it twice
Mais je sais, je sais au fond de moiBut I know, know in the back of my mind
L'hiver est à une saisonWinter's a season away
Et tu détestes le froid, alors je demande aux feuilles de ne pas changerAnd you hate the cold, so I'm asking the leaves if they'd kindly not change
Je sais, je sais au fond de moiI know, know in the back of my mind
Rien n'est jamais pareilNothing is ever the same
Si je pouvais prendre un seul instant et le figer à un endroitIf I could take one single moment and make it stay still in one place
Si je pouvais ralentir le temps, je ralentirais le mien avec toiIf I could slow down time, I'd slow down mine with you
Marchons autour de la rivièreWalk around the river
Faisons-le tant qu'on le peutDo it while we can
Ça ne va pas durer longtemps, pas longtempsIt won't be too long now, too long
Avant les bonnes nuits en FaceTime à 9h du matinTill it's FaceTime goodnights at 9 AM
Empreintes, je pleureHandprints I'm mournin'
Donne-moi plus de temps, plus de temps, je le passerai bienGive me more time, more time, I'll spend it right
Si on pouvait revenir en arrière, revenir en arrièreIf we could run it back, run it back
Tu sais que je le ferais sans hésiterYou know I'd gladly take it twice
Mais je sais, je sais au fond de moiBut I know, know in the back of my mind
L'hiver est à une saisonWinter's a season away
Et tu détestes le froid, alors je demande aux feuilles de ne pas changerAnd you hate the cold, so I'm asking the leaves if they'd kindly not change
Je sais, je sais au fond de moiI know, know in the back of my mind
Rien n'est jamais pareilNothing is ever the same
Si je pouvais prendre un seul instant et le figer à un endroitIf I could take one single moment and make it stay still in one place
Si je pouvais ralentir le temps, je ralentirais le mien avec toiIf I could slow down time, I'd slow down mine with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Jonas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: