Traducción generada automáticamente

Maan Meri Jaan (Afterlife) (feat. King)
Nick Jonas
Maan Mijn Liefde (Hiernamaals) (feat. King)
Maan Meri Jaan (Afterlife) (feat. King)
Ik zie nooit verdriet in jouw ogenMain teri aankho mein udaasi kabhi dekh sakda nai
Ik zal je gelukkig houden, schatTujhe khush main rakhunga soneya
Ik zie nooit stilte op jouw lippenMain tere hotho pe khamoshi kabhi dekh sakda nai
Ik zal naar al je woorden luisteren, schatSari baatein main sununga soneya
Laat de zon niet opkomenDon't let the Sun come up
Als ik niet met jouw liefde kan vertrekkenIf I can't leave with your love
Ga niet weg als de nacht nog jong isDon't go when the night's still young
Ik heb je dichtbij nodigI need you near
Mijn liefde, je hebt me gek gemaaktMeri jaan tune mujhko pagal hai kiya
Ik voel me niet goedMera lagda na jiya
Zonder jouTere bager
Ja, zo begint hetYeah this is how it starts
Jouw lichaam in mijn armenYour body in my arms
Stroomt door mijn aderenRunnin' right through my veins
Tot aan mijn hartAll the way up to my heart
Jij, maan mijn liefdeTu maan meri jaan
Ik laat je niet gaanMain tujhe jaane na dunga
Ik zal je in mijn ogen houdenMain tujhko apni aankho mein basake rakhunga
Jij, maan mijn liefdeTu maan meri jaan
Liefde als een satellietLove like a satellite
Alle sterren staan op één lijnAll of the stars align
Niemand behalve jij en ikNo one but you and I
Van nu tot het hiernamaalsFrom now till the afterlife
Liefde als een satellietLove like a satellite
Alle sterren staan op één lijnAll of the stars align
Niemand behalve jij en ikNo one but you and I
Van nu tot het hiernamaalsFrom now till the afterlife
Ik zou mijlen lopen door de droogste woestijnI would walk miles through the driest desert
Gewoon om een traan van jouw ogen te drogenJust to dry a tear from your eyes
Ik zou nee zeggen tegen de poorten van de hemelI would say no to the gates of heaven
Als het betekende dat ik jou achterlietIf it meant I left you behind
Elke aanraking is een zoete overgaveEvery touch is a sweet surrender
Elk moment met jou, een schatEvery moment with you, a treasure
Als we onze lippen samenbrengenWhen we puttin' our lips together
Weet ik dat ik je voor altijd kan vasthouden, voor altijd, voor altijdI know I could hold you forever, forever, forever
Kom niet uit mijn armen, schatMeri baahon me aake tu jana nahi
Ik vraag het aan GodEsi rabb se main maangu duaa
Laat de zon niet opkomenDon't let the Sun come up
Als ik niet met jouw liefde kan vertrekkenIf I can't leave with your love
Ga niet weg als de nacht nog jong isDon't go when the night's still young
Ik heb je dichtbij nodigI need you near
Mijn liefde, je hebt me gek gemaaktMeri jaan tune mujhko pagal hai kiya
Ik voel me niet goedMera lagda na jiya
Zonder jouTere bager
Jij, maan mijn liefdeTu maan meri jaan
Jouw lichaam in mijn armenYour body in my arms
Stroomt door mijn aderen tot aan mijn hartRunnin' right through my veins all the way up to my heart
Jij, maan mijn liefdeTu maan meri jaan
Ik laat je niet gaanMain tujhe jaane na dunga
Ik zal je in mijn ogen houdenMain tujhko apni aankho mein basake rakhunga
Jij, maan mijn liefdeTu maan meri jaan
Liefde als een satelliet ('llite)Love like a satellite ('llite)
Alle sterren staan op één lijn (sterren staan op één lijn)All of the stars align (stars align)
Niemand behalve jij en ik (ik)No one but you and I (I)
Van nu tot het hiernamaals, jaFrom now till the afterlife, yeah
Liefde als een satelliet (hey)Love like a satellite (hey)
Alle sterren staan op één lijn (sterren staan op één lijn)All of the stars align (stars align)
Niemand behalve jij en ikNo one but you and I
Jij, maan mijn liefdeTu maan meri jaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Jonas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: