Traducción generada automáticamente

Cucurucu
Nick Mulvey
Cucurucu
Cucurucu
Suavemente, en el crepúsculo de la tarde, una mujer me cantaSoftly, in the evening dusk, a woman is singing to me
Ella me lleva de regreso a la vista de mis años, hasta que veoShe takes me back down the vista of my years, until I see
Veo un niño debajo del piano, en el sonido del hormigueo de las cuerdasI see a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Presionando los pies firmes de su madre que le sonríe mientras cantaPressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings.
Cucurucú, cucurucúCucurucu, cucurucu
Suavemente ahora en el crepúsculo de la tarde, una mujer me cantaSoftly now in the evening dusk, a woman is singing to me
Ella me lleva de regreso a la vista de mis años, hasta que veoShe takes me back down the vista of my years, until I see
Un niño, un niño debajo del piano, en el estruendo del hormigueo de las cuerdasA boy, a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Presionando los pies firmes de su madre que le sonríe mientras cantaPressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings
Anhelo de pertenecer, anhelo de pertenecerYearning to belong, yearning to belong
Mi corazón late con un anhelo incesante de un anhelo de pertenecerMy heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
A pesar de mí mismo y de todas estas canciones infantilesIn spite of myself, and all of these nursery songs
Mi corazón late con un anhelo incesante de un anhelo de pertenecerMy heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Cucurucú, cucurucúCucurucu, cucurucu
Cantando cucurucú, cucurucúSinging cucurucu, cucurucu
Hasta que las melodías de los días infantiles estén sobre míTill the melodies of childish days, are upon, upon me
Y me llevan de regreso, de regreso río abajoAnd they take me back, back down the river
Siguen guiándome, me llevan al marThey keep leading me on, they lead me to the sea
Y toda mi virilidad está echadaAnd all of my manhood is cast
Abajo en la inundación del recuerdo, y lloro como un niño por el pasadoDown in the flood of remembrance, and I weep like a child for the past
Cantando cucurucú, cucurucúSinging cucurucu, cucurucu
Cantando cucurucú, cucurucúSinging cucurucu, cucurucu
Veo un niño debajo del piano, en el sonido del hormigueo de las cuerdasI see a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Presionando los pies firmes de su madre que le sonríe mientras cantaPressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings.
Escúchame hijo, te diré por qué tu pluma es fuerteListen to me son, I'll tell you why your feather's strong
Porque todavía puede decir todos los días que anhela pertenecerCause he can still say every single day, he's yearning to belong
Anhelo de pertenecer, anhelo de pertenecerYearning to belong, yearning to belong
Mi corazón late con un anhelo incesante de un anhelo de pertenecerMy heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
A pesar de mí mismo y de todas estas canciones infantilesIn spite of myself, and all of these nursery songs
Mi corazón late con un incesante, se encuentra con un ardor sin paz por pertenecerMy heart beats with a ceaseless, meets with a peaceless burning to belong
Cantando cucurucú, cucurucúSinging cucurucu, cucurucu
cantando cucurucúSinging cucurucu
Cantando cucurucú, cucurucúSinging cucurucu, cucurucu
CucurucúCucurucu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Mulvey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: