Traducción generada automáticamente
How To Live With a Ghost
Nick Santino
Cómo vivir con un fantasma
How To Live With a Ghost
Hay un fantasma en esta casaThere's a ghost in this house
Y me observa dormirAnd she watches me sleep
Deja las puertas sin cerrar con llaveShe leaves doors unlocked
Y camina ruidosamenteAnd she's loud on her feet
Hay un fantasma en esta casaThere's a ghost in this house
Y hace temblar mis huesosAnd she rattles my bones
Tararea en mi corazónShe hums in my heart
Y sacude mi almaAnd shakin' my soul
Pero algún día se iráBut someday she'll be gone
Y no sentiré su alientoAnd I won't feel a breathe
Cada golpe en la paredEvery knock on the wall
Cada movimiento, cada crujidoEvery motion there's creak
Algún día se iráSomeday she'll be gone
Entonces tal vez descansaré solo en mi camaThen maybe I'll rest all alone in my bed
Hasta que la extrañe hasta la muerteTill I miss her to death
Hay un fantasma en esta casaThere's a ghost in this house
Y le teme a la luzAnd she's scared of the light
Duerme durante el díaShe sleeps through the day
Y canta durante la nocheAnd sings through the night
Hay un fantasma en esta casaThere's a ghost in this house
Y no me deja respirarAnd she won't let me breathe
Duerme en mi cama y se niega a irseShe sleeps in my bed and refuses to leave
Oh, duerme en mi cama y se niega a irseOh she sleeps in my bed and refuses to leave
Pero algún día se iráBut someday she'll be gone
Y no sentiré su alientoAnd I won't feel a breathe
Cada golpe en la paredEvery knock on the wall
Cada movimiento, cada crujidoEvery motion there's creak
Algún día se iráSomeday she'll be gone
Entonces tal vez descansaré solo en mi camaThen maybe I'll rest all alone in my bed
Hasta que la extrañe hasta la muerteTill I miss her to death
No puedes irteNo you can't go away
No puedes irte ahoraNo you cant go away, now
No puedes irteNo you can't away
No puedes irte ahoraNo you cant go away now
No puedes irte ahoraNo you can't go away, now
No puedes irte ahoraNo you cant go away, now
No puedes irte ahoraNo you can't goaway, now
Hay un fantasma en esta casaThere's a ghost in this house
Es el crujido en el pisoShe's the creak in the floor
Es el aliento en mi cuelloShe's the breath in my neck
Que he aprendido a ignorarThat I've grown to ignore
Pero algún día se iráBut someday she'll be gone
Y no sentiré su alientoAnd I won't feel a breathe
Cada golpe en la paredEvery knock on the wall
Cada movimiento, cada crujidoEvery motion there's creak
Algún día se iráSomeday she'll be gone
Entonces tal vez descansaré solo en mi camaThen maybe I'll rest all alone in my bed
Hasta que la extrañe hasta la muerteTill I miss her to death
Todo solo en mi cama hasta que la extrañe hasta la muerteAll alone in my bed till I miss her to death
Hay un fantasma en esta casa y habla mientras duermeThere's a ghost in this house and she talks in her sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Santino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: