Traducción generada automáticamente

Undone
Nick Wilson
Deshecho
Undone
Pensé que al final de la nocheI thought at the end of the night
El beso en tus labios era una señalThe kiss on your lips was a sign
De que estábamos bienThat we were doin' alright
Si tan solo lo hubiera visto desde tu punto de vistaIf only I had seen it from your side
Atrapado en el azul de tus ojosStuck in the blue of your eyes
Tan perdido en el resplandor que no me di cuentaSo lost in the glow didn't realise
Que todo se había deshechoThat everythin' had come undone
Quizás soy el estúpidoMaybe I'm the stupid one
Quiero aferrarmeI wanna hold on
Pero me dijiste que el amor se había idoBut you told me loves gone
Dijiste que nunca te cansarías de nosotrosYou said you'd never grow tired of us
Otra mentira en tu tiempoAnother lie on your time
¿Cómo puedo caer sin caer al vacío?How can I fall without fallin' off the edge?
Porque he visto cómo todo esto termina'Cause I've seen how this all ends
Y no puedo hacer esto conmigo mismoAnd I can't do this to myself
Me sumerjo con los ojos cerradosI dive with my eyes closed
Solo esperando todo el caminoJust hopin' all the way
Que alguien atrape mi caminoThat someone will catch my way
¿Estoy mejor solo?Am I better off all on my own?
Realmente pensé que lo había encontradoI really thought that I'd found it
Alguien con quien perder todo mi tiempoSomeone to waste all my time with
Pensé que éramos una canción perfectaI thought we were a perfect song
Pero entendí mal todas las letrasBut I got all the lyrics wrong
Quiero aferrarmeI wanna hold on
Pero me dijiste que el amor se había idoBut you told me loves gone
Dijiste que nunca te cansarías de nosotrosYou said you'd never grow tired of us
Otra mentira en tu tiempoAnother lie on your time
¿Cómo puedo caer sin caer al vacío?How can I fall without fallin' off the edge?
Porque he visto cómo todo esto termina'Cause I've seen how this all ends
Y no puedo hacer esto conmigo mismoAnd I can't do this to myself
Me sumerjo con los ojos cerradosI dive with my eyes closed
Solo esperando todo el caminoJust hopin' all the way
Que alguien atrape mi caminoThat someone will catch my way
¿Estoy mejor solo?Am I better off all on my own?
Sería más fácil dar la vuelta y huirIt would be easier to turn and run away
Para mantener una parte de mí y decir que adormezca el dolorTo keep a part of me and say to numb the pain
Pero medio corazón nunca vale la pena del dolor que traeBut half a heart is never worth the hurt it brings
Estaré bien algún díaI'll be fine one day
¿Cómo puedo caer sin caer al vacío?How can I fall without fallin' off the edge?
Porque he visto cómo todo esto termina'Cause I've seen how this all ends
Y no puedo hacer esto conmigo mismoAnd I can't do this to myself
Me sumerjo con los ojos cerradosI dive with my eyes closed
Solo esperando todo el caminoJust hopin' all the way
Que alguien atrape mi caminoThat someone will catch my way
¿Estoy mejor solo?Am I better off all on my own?
¿Estoy mejor solo?Am I better off alone?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: