Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.452

Pecos Bill

Nickel Creek

Letra

Significado

Proyecto de ley Pecos

Pecos Bill

Ahora, Pecos Bill era un vaquero en TexasNow, Pecos Bill was quite a cowboy down in Texas
Por qué, él es el Superman Occidental por decir lo menosWhy, he's the Western Superman to say the least
Era el animal más duro y duro, nunca conocido por ser un desertorHe was the roughest, toughest critter, never known to be a quitter
Porque nunca tuvo miedo al hombre ni a la bestia'Cause he never had no fear of man nor beast

Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el bichos más duros al oeste del ÁlamoHe's the toughest critter west of the Alamo

Una vez que cortó un ciclón furioso de la nadaOnce he roped a raging cyclone out of nowhere
Luego lo colgó y se estableció con facilidadThen he straddled it and settled down with ease
Y mientras ese ciclón se tambaldeó y se volteóAnd while that cyclone bucked and flitted
Pecos rodó un humo y lo encendióPecos rolled a smoke and lit it
Y domesticó ese viento ornery a una brisaAnd he tamed that ornery wind down to a breeze

Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el bichos más duros al oeste del ÁlamoHe's the toughest critter west of the Alamo

Ahora, una vez hubo una sequíaNow, once there was a drought
Que se extendió por todo TexasThat spread all over Texas
Así que al soleado Californy se fueSo to sunny Californy he did go
Y aunque la mordaza es un poco cursiAnd though the gag is kind of corny
Él trajo la lluvia de CalifornyHe brought rain from Californy
Y así es como conseguimos el Golfo de MéxicoAnd that's the way we got the Gulf of Mexico

Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el bichos más duros al oeste del ÁlamoHe's the toughest critter west of the Alamo

Ahora, una vez que una banda de ladrones robó una manada de ganadoNow, once a band of rustlers stole a herd of cattle
Pero no sabían que la manada que robaron era de BillBut they didn't know the herd they stole was Bill's
Y cuando atrapó a los villanos torcidosAnd when he caught them crooked villains
Pecos noqueó todos sus rellenosPecos knocked out all their fillings
Esa es la razón por la que hay oro las colinas TharThat's the reason why there's gold them Thar hills

Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el bichos más duros al oeste del ÁlamoHe's the toughest critter west of the Alamo

Pecos perdió su camino mientras viajaba en el desiertoPecos lost his way while traveling on the desert
(Agua, agua, agua)(Water, water, water)
Era 90 millas a través de la arena ardienteIt was ninety miles across the burning sand
(Agua, agua, agua)(Water, water, water)

Sabía que nunca llegaría a la fronteraHe knew he'd never reach the border
(Agua)(Water)
Si él no consigue un poco de aguaIf he didn't get some water
(Agua)(Water)

Así que consiguió un palo y cavó el Río GrandeSo he got a stick and dug the Rio Grande
Mientras una tribu de indios pintados bailaba la guerraWhile a tribe of painted Indians did a war dance
Pecos comenzó a disparar su jueguitoPecos started shooting up their little game
Le dio a esos pelirrojos un gran temblorHe gave those redskins such a shakeup
Que saltaron de su maquillajeThat they jumped out of their makeup
Así es como el Desierto Pintado obtuvo su nombreThat's how the Painted Desert got it's name

Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el bichos más duros al oeste del ÁlamoHe's the toughest critter west of the Alamo

Mientras se reclinaba en una nube en lo alto de TexasWhile reclining on a cloud high over Texas
Con sus armas, hizo que las estrellas se evaporaranWith his guns, he made the stars evaporate
Entonces Pecos vio a las estrellas declinandoThen Pecos saw them stars declining
Así que dejó una brillantezSo he left one brightly shining
Como el emblema de la Estrella Solitaria Texas StateAs the emblem of the Lone Star Texas State

Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el bichos más duros al oeste del ÁlamoHe's the toughest critter west of the Alamo
Así que yippee-i-i-i-ya, yippee-i-oSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
Es el emblema de la Estrella Solitaria de TexasHe's the emblem of the Lone Star Texas State


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickel Creek y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección