Traducción generada automáticamente

Something In Your Mouth
Nickelback
Quelque chose dans ta bouche
Something In Your Mouth
Faut que je rencontre la bombe avec le corps à un million de dollarsGotta meet the hottie with the million dollar body
On dit que c'est trop cher, mais tu paierais juste pour le toucher, allezThey say it's overbudget, but you'd pay her just to touch it, come on
Elle doit passer sur grand écran, et tourner une petite scène d'amourNeeds to hit the big screen, and shoot a little love scene
Si Hollywood l'avait appelée, elle serait partie avant que tu cries allezIf Hollywood had called her, she'd be gone before you hollered come on
Petite salope avec le joli string roseDirty little lady with the pretty pink thong
Tous les papas gâteaux la draguant toute la nuitEvery sugar daddy hittin' on her all night long
Elle se fout de l'argent, elle pourrait être avec n'importe quiDoesn't care about the money, she could be with anybody
C'est marrant, comme le miel te voulait depuis le débutAin't it funny, how the honey wanted you all along
(Tu es une coquine)(You naughty thing)
Tu déchires la piste de danse, chérieYou're ripping up the dance floor honey
(Tu es une femme coquine)(You naughty woman)
Tu secoues ton cul pour tout le mondeYou shake your ass around for everyone
(Tu es tellement dynamique)(You're such a mover)
J'adore la façon dont tu danses avec n'importe quiI love the way you dance with anybody
(La façon dont tu bouges)(The way you swing)
Et tu les taquines en suçant ton pouceAnd tease them all by sucking on your thumb
C'est tellement plus cool quand tu ne le sors jamaisIt's so much cooler when you never pull it out
Parce que tu es tellement plus mignonne avec quelque chose dans ta bouche'Cause you look so much cuter with something in your mouth
Petits tours de lèvres astucieuxCrafty little lip tricks
Tatouage sur sa hanche gaucheTattoo's on her left hip
Elle se plie pendant que tu dépenses, il n'y a pas de fin, alors bébé, viensShe's bending as you're spending there's no end to it so baby come on
Habillée comme une princesseDressed up like a princess
Je parie que sa peau sentBettin' that her skin smells
Mieux que le parfum de chaque fleur dans le désert, allezBetter than the scent of every flower in the desert come on
Petite salope avec le joli string roseDirty little lady with the pretty pink thong
Tous les papas gâteaux la draguant toute la nuitEvery sugar daddy hittin' on her all night long
Elle se fout de l'argent, elle pourrait être avec n'importe quiDoesn't care about the money, she could be with anybody
C'est marrant, comme le miel te voulait depuis le débutAin't it funny how the honey wanted you all along
(Tu es une coquine)(You naughty thing)
Tu déchires la piste de danse, chérieYou're ripping up the dance floor honey
(Tu es une femme coquine)(You naughty woman)
Tu secoues ton cul pour tout le mondeYou shake your ass around for everyone
(Tu es tellement dynamique)(You're such a mover)
J'adore la façon dont tu danses avec n'importe quiI love the way you dance with anybody
(La façon dont tu bouges)(The way you swing)
Et tu les taquines en suçant ton pouceAnd tease them all while sucking on your thumb
C'est tellement plus cool quand tu ne le sors jamaisIt's so much cooler when you never pull it out
Parce que tu es tellement plus mignonne avec quelque chose dans ta bouche'Cause you look so much cuter with something in your mouth
Elle adore la scène nocturne, reine des barsShe loves the night scene bar queen
Juste là pour s'amuserJust living for the fun
Prenant possession de chaque piste de danse comme si elle était la seuletaking over every dance floor like shes the only one
Sous les projecteursIn the spotlight
Toute la nuit à embrasser tout le mondeall night kissing everyone
Et essayant de paraître si innocente en suçant son pouceAnd trying to look so innocent while sucking on her thumb
(C'est tellement plus cool)(So much cooler)
Quand tu ne le sors jamaisWhen you never pull it out
(C'est tellement plus mignon)(So much cuter)
Avec quelque chose dans ta boucheWith something in your mouth
(Tu es une coquine)(You naughty thing)
Tu déchires la piste de danse, chérieYou're ripping up the dance floor honey
(Tu es une femme coquine)(You naughty woman)
Tu secoues ce cul pour tout le mondeYou shake your ass around for everyone
J'adore la façon dont tu danses avec tout le mondeI love the way you dance with everybody
(La façon dont tu bouges)(The way you swing)
Et tu les taquines en suçant ton pouceAnd tease them all while sucking on your thumb
(Tu es une coquine)(You naughty thing)
Tu déchires la piste de danse, chérieYou're ripping up the dance floor honey
(Tu es une femme coquine)(You naughty woman)
Tu secoues ce cul pour tout le mondeYou shake that ass around for everyone
(Tu es tellement dynamique)(You're such a mover)
J'adore la façon dont tu danses avec tout le mondeI love the way you dance with everybody
(La façon dont tu bouges)(The way you swing)
Et tu les taquines en suçant ton pouceAnd tease them all while sucking on your thumb
C'est tellement plus cool quand tu ne le sors jamaisIt's so much cooler when you never pull it out
Parce que tu es tellement plus mignonne avec quelque chose dans ta...'Cause you look so much cuter with something in your



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: