Traducción generada automáticamente

Never Gonna Be Alone
Nickelback
Jamais seul
Never Gonna Be Alone
Le temps passe tellement plus vite que moiTime is going by so much faster than I
Et je commence à regretter de ne pas l'avoir passé avec toiAnd I'm starting to regret not spending all of it with you
Maintenant je me demande pourquoi j'ai gardé tout ça en moiNow I'm wondering why I've kept this bottled inside
Alors je commence à regretter de ne pas tout te direSo I'm starting to regret not telling all of it to you
Alors si je ne l'ai pas encore fait, je dois te le faire savoirSo if I haven't yet, I've gotta let you know
Tu ne seras jamais seulYou're never gonna be alone
À partir de ce momentFrom this moment on
Si jamais tu as envie de lâcher priseIf you ever feel like letting go
Je ne te laisserai pas tomberI won't let you fall
Tu ne seras jamais seulYou're never gonna be alone
Je te tiendrai jusqu'à ce que la douleur s'en ailleI'll hold you till the hurt is gone
Et maintenant, tant que je peuxAnd now, as long as I can
Je m'accroche de toutes mes forcesI'm holding on with both hands
Parce que pour toujours je crois qu'il n'y a rien dont j'ai besoin sauf de toi'Cause forever I believe that there's nothing I could need but you
Alors si je ne l'ai pas encore fait, je dois te le faire savoirSo if I haven't yet, I've gotta let you know
Tu ne seras jamais seulYou're never gonna be alone
À partir de ce momentFrom this moment on
Si jamais tu as envie de lâcher priseIf you ever feel like letting go
Je ne te laisserai pas tomberI won't let you fall
Quand tout espoir est perduWhen all hope is gone
Je sais que tu peux continuerI know that you can carry on
On va affronter le mondeWe're gonna take the world on
Je te tiendrai jusqu'à ce que la douleur s'en ailleI'll hold you till the hurt is gone
Oh, tu dois vivre chaque jourOh, you've gotta live every single day
Comme si c'était le seulLike it's the only one
Et si demain n'arrive jamais ?What if tomorrow never comes?
Ne le laisse pas filerDon't let it slip away
Ça pourrait être notre seulCould be our only one
Tu sais que ça vient juste de commencerYou know it's only just begun
Chaque jourEvery single day
Peut-être notre seulMaybe our only one
Et si demain n'arrive jamais ?What if tomorrow never comes?
Demain n'arrive jamaisTomorrow never comes
Le temps passe tellement plus vite que moiTime is going by so much faster than I
Et je commence à regretter de ne pas te dire tout çaAnd I'm starting to regret not telling all of this to you
Tu ne seras jamais seulYou're never gonna be alone
À partir de ce momentFrom this moment on
Si jamais tu as envie de lâcher priseIf you ever feel like letting go
Je ne te laisserai pas tomberI won't let you fall
Quand tout espoir est perduWhen all hope is gone
Je sais que tu peux continuerI know that you can carry on
On va affronter le mondeWe’re gonna take the world on
Je te tiendrai jusqu'à ce que la douleur s'en ailleI'll hold you till the hurt is gone
Je serai toujours làI'm gonna be there always
Je ne manquerai pas un jour de plusI won't be missing one more day
Je serai toujours làI'm gonna be there always
Je ne manquerai pas un jour de plusI won't be missing one more day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: