Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.074

Just To Get High

Nickelback

Letra

Significado

Juste pour planer

Just To Get High

C'était mon meilleur pote, j'ai essayé de l'aider,He was my best friend, I tried to help him,
Mais il a tout échangé, pour la souffrance,But he traded everything, for suffering,
Et s'est retrouvé seul.And found himself alone.
J'ai vu le mensonge, se transformer en cachette,I watched the lying, turn into hiding,
Avec des cicatrices sur ses lèvres, ses doigts...With scars on both his lips, his fingertips...
Étaient fondus jusqu'à l'os.Were melted to the bone.

Mais je me souviens encore de son visage,But I can still remember what his face looked like,
Quand je l'ai trouvé dans une ruelle au milieu de la nuit.When I found him in an alley in the middle of the night.
Dis-moi ce que tu sais ! Dis-moi ce que t'as fait maintenant !Tell me what you know! Tell me what you gone and done now!
Dis-moi ce que tu sais ! Dis-moi ce que t'as fait maintenant !Tell me what you know! Tell me what you gone and done now!
Ça va faire le job, on va en finir,Gonna do the trick, get it over with,
Tu ferais mieux...You're better off...
De prendre tout ce que t'as et de le brûler sur place,To take all you've got and burn it on the spot,
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh (planer-igh-igh-igh-igh).To get high-igh-igh-igh (high-igh-igh-igh).

Trois jours sans dormir, il a arrêté de manger,Three days no sleeping, he gave up eating,
Il a vendu les bagues de sa mère, elle a rien dit,He sold his mother's rings, she said nothing,
Et a fait semblant de ne pas savoir...And pretended not to know...
Il a commencé à voler, pour assouvir le besoin,He started stealing, to supply the feeling,
Il a découvert qu'il avait sorti un couteau, sur la femme de quelqu'un...Found out he pulled a knife, on someone's wife...
Et l'a tenu contre sa gorge.And held it to her throat.

Mais je me souviens encore de son visage,But I can still remember what his face looked like,
Quand je l'ai trouvé dans une ruelle au milieu de la nuit.When I found him in an alley in the middle of the night.
Dis-moi ce que tu sais ! Dis-moi ce que t'as fait maintenant !Tell me what you know! Tell me what you gone and done now!
Dis-moi ce que tu sais ! Dis-moi ce que t'as fait maintenant !Tell me what you know! Tell me what you gone and done now!
Ça va faire le job, on va en finir,Gonna do the trick, get it over with,
Tu ferais mieux...You're better off...
De prendre tout ce que t'as et de le brûler sur place,To take all that you've got and burn it on the spot,
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh (planer-igh-igh-igh-igh).To get high-igh-igh-igh (high-igh-igh-igh).
Dis-moi ce que t'as fait, où t'es allé te cacher ?Tell me what did, where you gone and hid?
Montre-moi... !Show me...!
Ce que tu veux vraiment, c'était ce que t'as eu ?What you really want, was it what you got?
Lentement... !Slowly...!
Cercle dans le drain, jette tout à la poubelle,Circle in the drain, throw it all away,
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh (planer-igh-igh-igh-igh).Just to get high-igh-igh-igh (high-igh-igh-igh).
Planer-igh-igh...oooooh !High-igh-igh...oooooh!

(Planer-igh-igh-igh, planer-igh-igh-igh)(High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh)
(Hiiigh)(Hiiigh)
(Planer-igh-igh-igh, planer-igh-igh-igh)(High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh)
(Hiiigh)(Hiiigh)

Dis-moi ce que tu sais ! Dis-moi ce que t'as fait maintenant !Tell me what you know! Tell me what you gone and done now!
Dis-moi ce que tu sais ! Dis-moi ce que t'as fait maintenant !Tell me what you know! Tell me what you gone and done now!
Ça va faire le job, on va en finir,Gonna do the trick, get it over with,
Tu ferais mieux...You're better off...
De prendre tout ce que t'as et de le brûler sur place,To take all that you've got and burn it on the spot,
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh (planer-igh-igh-igh-igh).Just to get high-igh-igh-igh (high-igh-igh-igh).
Dis-moi ce que t'as fait, où t'es allé te cacher ?Tell me what did, where you gone and hid?
Montre-moi... !Show me...!
Ce que tu veux vraiment, c'était ce que t'as eu ?What you really want, was it what you got?
Lentement... !Slowly...!
Cercle dans le drain, jette tout à la poubelle,Circle in the drain, throw it all away,
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh.Just to get high-igh-igh-igh.
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh.Just to get high-igh-igh-igh .
Cercle dans le drain, jette tout à la poubelle,Circle in the drain, throw it all away,
Juste pour planer-igh-igh-igh-igh.Just to get high-igh-igh-igh

Escrita por: Chad Kroeger / Nickelback. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Subtitulado por Janine. Revisión por Carolina. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección