Traducción generada automáticamente

This Afternoon
Nickelback
Esta tarde
This Afternoon
oh mirando como otro día de Bob Marleyoh looking like another bob marley day
hittin de la bong como un tren dieselhittin from the bong like a diesel train
y voy a pasar el rato esta tardeand i'm down for hangin out this afternoon
tenemos malas hierbas en el patio trasero de cuatro pies de alturawe got weeds in the backyard four feet tall
Cheech y Chong probablemente los hubieran fumado todoscheech and chong probably woulda smoked them all
así que estoy fuera en el sofá esta tardeso im out on the couch this afternoon
botellas de cerveza layin en el piso de la cocinabeer bottles layin on the kitchen floor
los llevamos todo de vuelta podemos comprar un poco máswe take em all back we can buy some more
Así que dudo que nos vayamos sin esta tardeso i doubt we'll go without this afternoon
(coro)(chorus)
Será mejor que te quedes con tu etiquetaOh, better hang on if your taggin along
porque haremos esto hasta las seis de la mañanacause we'll be doin this till six in the morning
no hay nada malo en ir toda la nochenothing wrong with goin all night long
difícil de poner los frenostough to put the brakes on
no importa cuando tienes quedoesnt matter when your gotta
Levántate, sal, yo y todos mis amigosget up, go out, me and all my friends
beber, caer, luego lo hacemos todo de nuevodrink up, fall down, then we do it all again
Sentarse por ahí, pasar el rato esta tardejust sittin around, hangin out this afternoon
El propietario dice que debería comprar una tienda de campañalandlord says i should buy a tent
Pero él puede besarme el trasero porque yo pagué el alquilerbut he can kiss my ass cause i payed the rent
Así que dudo que me eche esta tardeso i doubt he'll kick me out this afternoon
abajo en la esquina en un bar sórdidodown on the corner in a seedy bar
juke box arrancando el CCRjuke box cranking out the CCR
tener algunos a Suzy Q esta tardehavin a few to Suzy Q this afternoon
(coro)(chorus)
Será mejor que te quedes con tu etiquetaOh, better hang on if your taggin along
Porque haremos esto hasta las seis de la mañanacause we'll be doin this till six in the mornin
no hay nada malo en ir toda la nochenothing wrong with goin all night long
difícil de poner los frenostough to put the brakes on
no importa cuando tienes quedoesnt matter when your gotta
Levántate, sal, yo y todos mis amigosget up, go out, me and all my friends
beber, caer, luego lo hacemos todo de nuevodrink up, fall down, then we do it all again
Sí, nos levantamos, salimos, yo y todos mis amigosyeah we get up, we go out, me and all my friends
beber, caer, luego lo hacemos todo de nuevodrink up, fall down, then we do it all again
Sí, sentado por ahí pasando el rato esta tardeyeah, just sitting around hanging out this afternoon
No quiero un reloj de pulsera, o un reloj despertador para ver a qué hora esdont want a wrist watch, or an alarm clock to see what time it is
desde el momento en que me despierto me encanta estar con mis amigosfrom the moment i wake up i just love bein with my friends
apenas nos las llevamos, pero tenemos los mejores tiemposwe barely get by, but have the best times
y espero que nunca termineand hope it never ends
bebemos todo el día hasta que nos caemoswe drink all day until we fall down
para que podamos hacerlo todo de nuevoso we can do it all again
no es el camino humano es la raza humanaits not the human walk its the human race
sientes que tu vida en el borde toma demasiado espacioyou feel your livin on the edge takin too much space
Así que dudo que averigüe qué hacerso i doubt i'll figure out just what to do
pelea para patearlo alrededor colgando esta tardebout to kick it around hangin out this afternoon
(coro)(chorus)
Será mejor que te quedes con tu etiquetaOh, better hang on if your taggin along
Porque haremos esto hasta las seis de la mañanacause we'll be doin this till six in the mornin
no hay nada malo en ir toda la nochenothing wrong with goin all night long
difícil de poner los frenostough to put the brakes on
no importa cuando tienes quedoesnt matter when your gotta
Levántate, sal, yo y todos mis amigosget up, go out, me and all my friends
beber, caer, luego lo hacemos todo de nuevodrink up, fall down, then we do it all again
Sí, nos levantamos, salimos, yo y todos mis amigosyeah, we get up, go out, me and all my friends
bebemos, caemos y lo hacemos todo de nuevowe drink up, fall down and do it all again
simplemente dando vueltas por ahí pasando el rato esta tardejust kickin around hanging out this afternoon
Sólo sentarse por ahí pasando el rato esta tardejust sittin around hangin out this afternoon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: