Traducción generada automáticamente

Lullaby
Nickelback
Slaapliedje
Lullaby
Nou, ik ken het gevoelWell I know the feeling
Van vastzitten op de randOf finding yourself stuck out on the ledge
En er is geen genezingAnd there aint no healing
Van jezelf snijden met een scherpe randFrom cutting yourself with a jagged edge
Ik zeg je datI'm telling you that
Het nooit zo erg isIt's never that bad
Neem het van iemand die is waar jij bentTake it from someone who's been where you're at
Uitgestrekt op de vloerLaid out on the floor
En je weet niet zekerAnd you're not sure
Of je dit nog langer kunt aanYou can take this anymore
Dus geef het nog een kansSo just give it one more try
Met een slaapliedjeWith a lullaby
En zet dit harder op de radioAnd turn this up on the radio
Als je me nu kunt horenIf you can hear me now
Strek ik mijn hand uitI'm reaching out
Om je te laten weten dat je niet alleen bentTo let you know that you're not alone
En als je het niet kunt zienAnd if you can't tell
Ben ik doodsbangI'm scared as hell
Want ik kan je niet bereiken op de telefoon'Cause I can't get you on the telephone
Dus sluit gewoon je ogenSo just close your eyes
Oh, schat, hier komt een slaapliedjeOh, honey here comes a lullaby
Jouw eigen slaapliedjeYour very own lullaby
Laat me je alsjeblieft meenemenPlease let me take you
Uit de duisternis en in het lichtOut of the darkness and into the light
Want ik heb vertrouwen in jou'Cause I have faith in you
Dat je het weer door de nacht gaat makenThat you're going to make it through another night
Stop met denken aanStop thinking about
De gemakkelijke uitwegThe easy way out
Er is geen reden om de kaars uit te blazenThere's no need to go and blow the candle out
Want je bent nog niet klaarBecause you're not done
Je bent veel te jongYou're far too young
En het beste moet nog komenAnd the best is yet to come
Dus geef het nog een kansSo just give it one more try
Met een slaapliedjeWith a lullaby
En zet dit harder op de radioAnd turn this up on the radio
Als je me nu kunt horenIf you can hear me now
Strek ik mijn hand uitI'm reaching out
Om je te laten weten dat je niet alleen bentTo let you know that you're not alone
En als je het niet kunt zienAnd if you can't tell
Ben ik doodsbangI'm scared as hell
Want ik kan je niet bereiken op de telefoonCause I can't get you on the telephone
Dus sluit gewoon je ogenSo just close your eyes
Oh, schat, hier komt een slaapliedjeOh, honey here comes a lullaby
Jouw eigen slaapliedjeYour very own lullaby
Nou, iedereen heeft de bodem geraaktWell everybody's hit the bottom
Iedereen is vergetenEverybody's been forgotten
Wanneer iedereen moe is van alleen zijnWhen everybody's tired of being alone
En iedereen is in de steek gelatenAnd everybody's been abandoned
Ik ging een beetje met lege handen wegI left a little empty handed
Dus als je daar bent en nauwelijks volhoudtSo if you're out there barely hanging on
Geef het nog een kansJust give it one more try
Met een slaapliedjeWith a Lullaby
En zet dit harder op de radioAnd turn this up on the radio
Als je me nu kunt horenIf you can hear me now
Strek ik mijn hand uitI'm reaching out
Om je te laten weten dat je niet alleen bentTo let you know that you're not alone
En als je het niet kunt zienAnd if you can't tell
Ben ik doodsbangI'm scared as hell
Want ik kan je niet bereiken op de telefoonCause I can't get you on the telephone
Dus sluit gewoon je ogenSo just close your eyes
Oh, schat, hier komt een slaapliedjeOh, honey here comes a lullaby
Jouw eigen slaapliedjeYour very own lullaby
Oh, schat, hier komt een slaapliedjeOh, honey here comes a lullaby
Jouw eigen slaapliedjeYour very own lullaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: