Traducción generada automáticamente

This Means War
Nickelback
Esto significa guerra
This Means War
Sube al ringClimb into the ring
Por una batalla que no puedes ganarFor a battle that you can't win
Swing tan fuerte como puedasSwing as hard as you can swing
Todavía no significará nadaIt will still mean nothing
Debí haberlo visto venirShould've seen it coming
Tenía que suceder en algún momentoIt had to happen sometime
Pero fuiste y trajiste un cuchilloBut you went and brought a knife
A una pelea de armasTo an all out gun fight
Y la única cosa para salvarAnd the only thing to save
¿Es la bandera que ondeasIs the banner that you wave
Para ser envuelto alrededor de tu tumbaTo be wrapped around your grave
Has ido demasiado lejosYou've gone too far
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
¿Quién te crees que eres?Who you think you are
(Levántate para que podamos terminar esto)(Get up so we can finish this)
¿Es esto lo que viniste a buscar?Is this what you came for
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Bueno, esto significa guerraWell this means war
Di lo que quierasSay anything you want
Pero hablar no te llevará a ninguna parteBut talk will get you nowhere
Lo único que trajiste fue guerra psicológicaThe only thing you brought was psychological warfare
No hay salidaThere's no getting out
Y ahora tienes que preguntarteAnd now you gotta wonder
¿Quién te desenterrará cuando estés a seis pies bajo tierra?Who will dig you out when you're six feet under
Y la única cosa para salvarAnd the only thing to save
¿Es la bandera que ondeasIs the banner that you wave
Para ser envuelto alrededor de tu tumbaTo be wrapped around your grave
Has ido demasiado lejosYou've gone too far
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
¿Quién te crees que eres?Who you think you are
(Levántate para que podamos terminar esto)(Get up so we can finish this)
¿Es esto lo que viniste a buscar?Is this what you came for
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Bueno, esto significa guerraWell, this means war
Y la única cosa para salvarAnd the only thing to save
¿Es la bandera que ondeasIs the banner that you wave
Para ser envuelto alrededor de tu tumbaTo be wrapped around your grave
Has ido demasiado lejosYou've gone too far
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
¿Quién te crees que eres?Who you think you are
(Levántate para que podamos terminar esto)(Get up so we can finish this)
¿Es esto lo que viniste a buscar?Is this what you came for
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Bueno, esto significa guerraWell, this means war
Bueno, esto significa guerraWell, this means war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: