Traducción generada automáticamente

If Everyone Cared
Nickelback
Si a todo el mundo le importara
If Everyone Cared
Desde debajo de los árboles, vemos el cieloFrom underneath the trees, we watch the sky
Estrellas confusas para satélitesConfusing stars for satellites
Nunca soñé que fueras míaI never dreamed that you'd be mine
Pero aquí estamos, estamos aquí esta nocheBut here we are, we're here tonight
Cantando, amén, yo... Estoy vivoSinging, amen, I... I'm alive
Cantando, amén, yo... Estoy vivoSinging, amen, I... I'm alive
Si a todo el mundo le importara y nadie lloraraIf everyone cared and nobody cried
Si todo el mundo amara y nadie mintieraIf everyone loved and nobody lied
Si todos compartieran y se tragaran su orgulloIf everyone shared and swallowed their pride
Veríamos el día en que nadie murióWe'd see the day when nobody died
Estoy cantando aménI'm singin amen
Amén, yo... Imen, yo... Estoy vivoAmen, I... Imen, I... I'm alive
Amén, yo... Imen, yo... amén, yo... Estoy vivoAmen, I... Imen, I... amen, I... I'm alive
Y en el aire el fuego vuelaAnd in the air the fire flies
Nuestra única luz en el paraísoOur only light in paradise
Le mostraremos al mundo que estaban equivocadosWe'll show the world they were wrong
Y enséñales a cantarAnd teach them all to sing along
Cantando amén, yo... Estoy vivoSinging amen, I... I'm alive
Cantando amén, yo... Estoy vivoSinging amen, I... I'm alive
Si a todo el mundo le importara y nadie lloraraIf everyone cared and nobody cried
Si todo el mundo amara y nadie mintieraIf everyone loved and nobody lied
Si todos compartieran y se tragaran su orgulloIf everyone shared and swallowed their pride
Veríamos el día en que nadie murióWe'd see the day when nobody died
Si a todo el mundo le importara y nadie lloraraIf everyone cared and nobody cried
Si todo el mundo amara y nadie mintieraIf everyone loved and nobody lied
Si todos compartieran y se tragaran su orgulloIf everyone shared and swallowed their pride
Veríamos el día en que nadie murióWe'd see the day when nobody died
Y mientras yacemos debajo de las estrellasAnd as we lie beneath the stars
Nos damos cuenta de lo pequeños que somosWe realize how small we are
Si pudieran amar como tú y yoIf they could love like you and me
Imagina lo que el mundo podría serImagine what the world could be
Si a todo el mundo le importara y nadie lloraraIf everyone cared and nobody cried
Si todo el mundo amara y nadie mintieraIf everyone loved and nobody lied
Si todos compartieran y se tragaran su orgulloIf everyone shared and swallowed their pride
Veríamos el día en que nadie murióWe'd see the day when nobody died
Si a todo el mundo le importara y nadie lloraraIf everyone cared and nobody cried
Si todo el mundo amara y nadie mintieraIf everyone loved and nobody lied
Si todos compartieran y se tragaran su orgulloIf everyone shared and swallowed their pride
Veríamos el día en que nadie murióWe'd see the day when nobody died
Veríamos el día, veremos el díaWe'd see the day, we'll see the day
Cuando nadie muereWhen nobody die
Veríamos el día, veremos el díaWe'd see the day, we'll see the day
Cuando nadie muereWhen nobody die
Veríamos el día en que nadie murieraWe'd see the day when nobody die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: