Traducción generada automáticamente

Side Of a Bullet
Nickelback
Al Lado de una Bala
Side Of a Bullet
Tío Sam le enseñó a dispararUncle sam taught him to shoot
Quizás un poco demasiado bienMaybe a little too well
Dedo en el gatillo, bala cargadaFinger on the trigger, loaded bullet
Golpeó el palo lleno de rabiaHe hit the stick so full of rage
Y dejó que todo el mundo lo supieraAnd let the whole world know it
A seis pies de distancia, lo escucharon decirSix feet away, they heard'em say
Oh Dios, no dejes que lo hagaOh God, don't let him pull it
Por favor Dios, no dejes que lo hagaPlease God, don't let him pull it
¿Cómo pudiste hacernos pasar por esto?How could you put us through it?
Su hermano te vio hacerloHis brother watched you do it
¿Cómo pudiste quitarle la vida?How could you take his life away?
(¿Qué te hace pensar que tienes el derecho?)(What makes you think you have the right?)
¿Cómo pudiste estar tan lleno de odio?How could you be so full of hate?
(¿Para quitarle la vida a alguien?)(To take away somebody´s life?)
Y cuando escuché que lo dejaste morirAnd when I heard you let him die
Y hiciste que el mundo se preguntara por quéAnd made the world all wonder why
Me senté en casa y por mi cuentaI sat at home and on my own,
Lloré sola y rayé tu nombreI cried alone and scratched your name
En el lado de la balaIn the side of bullet
Y en medio de su errorAnd in the wake of his mistake
Tantas vidas están destrozadasSo many lives are broken
Para siempre por una bala cargadaGone forever from a loaded bullet
Y ninguna excusa que pudieras usarAnd no excuse that you could use
Podría sacar a alguien de esoCould pull somebody through it
Y hasta el día de hoy muchos dicenAnd to this day so many say
Dios, ¿por qué lo dejaste hacerlo?God why'd you let him do it?
¿Cómo pudiste dejarlo hacerlo?How could you let him do it?
¿Cómo pudiste hacernos pasar por esto?How could you put us through it?
Su hermano lo vio hacerloHis brother watched him do it
¿Cómo pudiste quitarle la vida?How could you take his life away?
(¿Qué te hace pensar que tienes el derecho?)(What makes you think you have the right?)
¿Cómo pudiste estar tan lleno de odio?How could you be so full of hate?
(¿Para quitarle la vida a alguien?)(To take away somebody´s life?)
Y cuando escuché que lo dejaste morirAnd when I heard you let him die
Y hiciste que el mundo se preguntara por quéAnd made the world all wonder why
Me senté en casaI sat at home
Lloré solaI cried alone
Y por mi cuenta,And on my own,
Y rayé tu nombreAnd scratched your name
En el lado de una balaOn the side of a bullet
En el lado de una balaOn the side of a bullet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: