Traducción generada automáticamente

Super Bon Bon
Nickelback
Super Bon Bon
Move aside
and let the man go through
let the man go through
If I stole
Somebody else's wave
To fly up.
If I rose
Up with the avenue
Behind me.
Some kind of verb.
Some kind of moving thing.
Something unseen.
Some hand is motioning
to rise, to rise, to rise.
Too fat, fat you must cut lean.
You got to take the elevator to the mezzanine,
Chump, change, and it's on, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon.
And by
The phone
I live
In fear
Sheer Chance
Will draw
You in
To here.
Too fat, fat you must cut lean.
You got to take the elevator to the mezzanine,
Chump, change, and it's on, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon.
Súper Galleta
Aparta
y deja pasar al hombre
deja pasar al hombre
Si robé
la ola de alguien más
para volar arriba.
Si me levanté
con la avenida
detrás de mí.
Algún tipo de verbo.
Algo que se mueve.
Algo invisible.
Alguna mano está indicando
a levantarse, a levantarse, a levantarse.
Demasiado gordo, gordo debes adelgazar.
Tienes que tomar el ascensor al entrepiso,
Tonto, cambia, y está en marcha, Súper galleta
Súper galleta, Súper galleta.
Y por
teléfono
vivo
con miedo
La pura casualidad
te atraerá
hasta aquí.
Demasiado gordo, gordo debes adelgazar.
Tienes que tomar el ascensor al entrepiso,
Tonto, cambia, y está en marcha, Súper galleta
Súper galleta, Súper galleta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: