
Someday
Nickelback
Algum Dia
Someday
Como diabos nós acabamos desse jeito?How the hell'd we wind up like this?
E por que não conseguimosAnd why weren't we able
Enxergar os sinais que perdemosTo see the signs that we missed
E tentar virar o jogo?And try to turn the tables
Eu queria que você soltasse os punhosI wish you'd unclench your fists
E desfizesse a sua malaAnd unpack your suitcase
Ultimamente, isso vem acontecendo muitoLately there's been too much of this
Mas não pense que é tarde demaisBut don't think it's too late
Nada está erradoNothing's wrong
Contanto que você saiba que algum dia, eu vouJust as long as you know that someday I will
Algum dia, de alguma formaSomeday, somehow
Eu vou tentar consertar isso, mas não agoraI'm gonna make it alright, but not right now
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
(Você é a única que sabe disso)(You're the only one who knows that)
Algum dia, de alguma formaSomeday, somehow
Eu vou tentar consertar isso, mas não agoraI'm gonna make it alright, but not right now
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
Bem, eu espero que já que estamos aquiWell, I'd hope that since we're here anyway
Poderíamos terminar dizendoThat we could end up saying
Coisas que sempre precisamos dizerThings we've always needed to say
Então poderíamos acabar ficandoSo we could end up staying
Agora a história é contada desse jeitoNow the story's played out like this
Como um livroJust like a paperback novel
Vamos reescrever um final apropriadoLet's rewrite an ending that fits
No lugar de um terror de HollywoodInstead of a Hollywood horror
Nada está erradoNothing's wrong
Contanto que você saiba que algum dia, eu vouJust as long as you know that someday I will
Algum dia, de alguma formaSomeday, somehow
Eu vou tentar consertar isso, mas não agoraI'm gonna make it alright, but not right now
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
(Você é a única que sabe disso)(You're the only one who knows that)
Algum dia, de alguma formaSomeday, somehow
Eu vou tentar consertar isso, mas não agoraI'm gonna make it alright, but not right now
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
Você é a única que sabe dissoYou're the only one who knows that
Como diabos nós acabamos desse jeito?How the hell'd we wind up like this?
E por que não conseguimosWhy weren't we able
Enxergar os sinais que perdemosTo see the signs that we missed
E tentar virar o jogo?And try to turn the tables
Agora a história é contada desse jeitoNow the story's played out like this
Como um livroJust like a paperback novel
Vamos reescrever um final apropriadoLet's rewrite an ending that fits
No lugar de um terror de HollywoodInstead of a Hollywood horror
Nada está erradoNothing's wrong
Contanto que você saiba que algum dia, eu vouJust as long as you know that someday I will
Algum dia, de alguma formaSomeday, somehow
Eu vou tentar consertar isso, mas não agoraI'm gonna make it alright, but not right now
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
(Você é a única que sabe disso)(You're the only one who knows that)
Algum dia, de alguma formaSomeday, somehow
Eu vou tentar consertar isso, mas não agoraI'm gonna make it alright, but not right now
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
(Você é a única que sabe disso)(You're the only one who knows that)
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when
(Você é a única que sabe disso)(You're the only one who knows that)
Eu sei que você está imaginando quandoI know you're wondering when



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: