Traducción generada automáticamente

Every Time We're Together
Nickelback
Cada vez que estamos juntos
Every Time We're Together
Estoy de vuelta en mi ciudad natalI'm back in my hometown
Y la calle principal está muriendo ahoraAnd Main Street's dying now
Es como si no hubiera nada másIt's like there's nothing left of it
No más terrenos de secundariaNo more high school grounds
Derribaron ese edificioThey tore that building down
Y todo lo que lo echo de menosAnd everything with it I miss
Llamo a mis viejos amigosI call up my old friends
Hace mucho que no los veoSo long since I've seen them
Es como si estuviéramos de vuelta ahí al instante para míIt's like we're back there instantly to me
Nos reunimos en Shawn'sWe all meet at Shawn's
El fuego del patio trasero está encendidoThe backyard fire's on
Y empezamos a contar historias de cómo era la vidaAnd we start telling tales of how life used to be
Los años han llegado y se han idoThe years have come and gone
Pero las historias se llevan a caboBut the stories carry on
Mirando hacia atrás son mejores de lo que solían serLooking back they're better than they used to be
Porque deberías haber visto el tamaño de los tipos con los que peleábamos'Cause you should have seen the size of the guys we were fighting
Y no deberíamos estar vivos a la velocidad que conducíamosAnd we shouldn't be alive at the speeds we were driving
Pero mamá siempre nos enseñó a no decir una mentiraBut Mama always taught us to never tell a lie, ooh
Y cada paso de diez yardas siempre se convirtió en veinteAnd every ten-yard pass always turned into twenty
Todas las chicas con las que estuvimos nunca cuestan dineroEvery girl we were with never cost any money
Y bebimos más tequila que cualquier hombre vivoAnd we drank more tequila than any man alive
Y la historia continúa y se pone un poco mejorAnd the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntosEvery time we're together
Es curioso cómo cambiamosIt's funny how we change
Y algunas cosas siguen siendo las mismasAnd some things stay the same
Dios, echo de menos los días de gloria siempreGod, I miss the glory days always
Con la luz del día acercándoseWith daylight getting near
Derramamos algunas lágrimas másWe shed a few more tears
Señor, me encantan los recuerdos que hemos hechoLord, I love the memories we've made
Los años han llegado y se han idoThe years have come and gone
Pero las historias se llevan a caboBut the stories carry on
Mirando hacia atrás son mejores de lo que solían serLooking back they're better than they used to be
Porque deberías haber visto el tamaño de los tipos con los que peleábamos'Cause you should have seen the size of the guys we were fighting
Y no deberíamos estar vivos a la velocidad que conducíamosAnd we shouldn't be alive at the speeds we were driving
Pero mamá siempre nos enseñó a no decir una mentiraBut Mama always taught us to never tell a lie, ooh
Y cada paso de diez yardas siempre se convirtió en veinteAnd every ten-yard pass always turned into twenty
Todas las chicas con las que estuvimos nunca cuestan dineroEvery girl we were with never cost any money
Y bebimos más tequila que cualquier hombre vivoAnd we drank more tequila than any man alive
Y la historia continúa y se pone un poco mejorAnd the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntosEvery time we're together
Bueno, deberías haber visto el tamaño de los chicos con los que peleábamosWell you should have seen the size of the guys we were fighting
Y no deberíamos estar vivos a la velocidad que conducíamosAnd we shouldn't be alive at the speeds we were driving
Pero mamá siempre nos enseñó a no decir una mentiraBut Mama always taught us to never tell a lie, ooh
Y cada paso de diez yardas siempre se convirtió en veinteAnd every ten-yard pass always turned into twenty
Todas las chicas con las que estuvimos nunca cuestan dineroEvery girl we were with never cost any money
Y bebimos más tequila que cualquier hombre vivoAnd we drank more tequila than any man alive
Y la historia continúa y se pone un poco mejorAnd the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntosEvery time we're together
Y la historia continúa y se pone un poco mejorAnd the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntosEvery time we're together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: