Traducción generada automáticamente

Must Be Nice
Nickelback
Muss schön sein
Must Be Nice
Ein Schritt, zwei Schritte, elektrischer RutschOne step, two step, electric slide
Roter Fisch, blauer Fisch, verblüff dichRed fish, blue fish, blow your mind
Motor, Motor, Nummer neunEngine, engine, number nine
Mama lässt dich den Mond in Flammen setzenMama’s gonna let you set the moon on fire
Jack sei flink, Jack sei schnellJack be nimble, Jack be quick
Jack endete mit einem gebrochenen HalsJack wound up with a broken neck
Humpty Dumpty, mach dein DingHumpty dumpty, do your thing
Papa kauft dir einen DiamantringDaddy’s gonna buy you a diamond ring
Oh, es muss schön sein, jeden Tag im Paradies zu verbringenOh, it must be nice, to spend each day in paradise
Du fragst dich, warum du nie gescheitert bistYou wonder why you’ve never failed
Dein Leben ist ein verdammtes MärchenYour life’s a goddamn fairy tale
Dein Leben ist ein verdammtes MärchenYour life’s a goddamn fairy tale
Suzie Dampfer, du bist so feinSuzie steamboat you’re so fine
Erfüll den Wunsch, den ich heute Nacht habeGrant the wish I wish tonight
Zwirn und Schneider, was hast du?Tinker tailor whatcha got?
Die Räder des Busses fallen abWheels on the bus are falling off
Hübsche Mägde alle in einer Reihe, ja, Sir, ja, Sir, drei Säcke vollPretty maids all in a row, yes sir, yes sir three bags full
Silberlöffel zur AbendessenszeitSilver spoon at supper time
Vierundzwanzig schwarze Vögel, oh, so hochFour and twenty blackbirds, oh, so high
Oh, es muss schön sein, jeden Tag im Paradies zu verbringenOh, it must be nice, to spend each day in paradise
Du fragst dich, warum du nie gescheitert bistYou wonder why you’ve never failed
Dein Leben ist ein verdammtes MärchenYour life’s a goddamn fairy tale
Dein Leben ist ein verdammtes MärchenYour life’s a goddamn fairy tale
Ein Schritt, zwei Schritte, elektrischer RutschOne step, two step, electric slide
Roter Fisch, blauer Fisch, verblüff dichRed fish, blue fish, blow your mind
Motor, Motor, Nummer neunEngine, engine, number nine
Steck deinen DiamantringStick your diamond ring
Dort, wo die Sonne nicht scheintWhere the sun don’t shine
Oh, es muss schön sein, jeden Tag im Paradies zu verbringenOh, it must be nice, to spend each day in paradise
Du fragst dich, warum du nie gescheitert bistYou wonder why you’ve never failed
Dein Leben ist ein verdammtes MärchenYour life’s a goddamn fairy tale
Oh, es muss schön sein, jeden Tag im Paradies zu verbringenOh, it must be nice, to spend each day in paradise
Du fragst dich, warum du nie gescheitert bistYou wonder why you’ve never failed
Dein Leben ist ein verdammtes MärchenYour life’s a fucking fairy tale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: