Traducción generada automáticamente

Those Days
Nickelback
Aquellos Días
Those Days
Recuerda cuando se encendían las luces de la calleRemember when the streetlights came on
Y teníamos que estar en casa?And we had to be home?
Recuerda cuando pasaban Elm Street?Remember when Elm Street came on?
No podíamos verlo solosCouldn't watch it alone
Recuerda todas las bromas telefónicas que hacíamos?Remember every prank call we made?
Comenzaba con sesenta y nueveIt starts sixty-nine
Recuerda intentar llegar a ochenta y ochoRemember trying to hit eighty-eight
Para volver en el tiempo?To go back in time?
Recuerda cuando pusieron Purple RainRemember when they played Purple Rain
Para nuestro primer baile lento?To our first slow dance?
Recuerda cuando pensábamos que la primera baseRemember when we thought that first base
Era solo tomarse de las manos?Was just holding hands?
Aquellos días regresan en plena nocheThose days come back in the dead of night
Aquellos días que se sentían como otra vidaThose days that felt like another life
¿Qué estarías haciendo en aquellos días?What would you be doin' back in those days?
Subiríamos el volumen del estéreoWe'd be turnin' up the stereo
Y lo reproduciríamos a donde quiera que fuéramosAnd play it everywhere we go
Y así lo hacían todos los que conocíamos en aquellos díasAnd so did everyone we'd know in those days
Y todos tenían la oportunidad de enamorarseAnd everybody got to fall in love
De cada película hecha para nosotrosWith every movie made for us
Dios, no podía tener suficiente de aquellos díasGod, I couldn't get enough of those days
Recuerda cada póster que teníamosRemember every poster we had
Colgado en la paredHanging on the wall
Recuerda cada camiseta que robamosRemember every t-shirt we stole
Del centro comercial local?From the local mall?
(Ace of Spades de Motörhead)(Ace of Spades by Motörhead)
Recuerda cuando salió Guns n' Roses?Remember Guns n' Roses came out?
Estábamos haciendo filaWe were standin' in line
Recuerda en primera fila en ese concierto?Remember front row at that show?
Acampamos toda la nocheCamped out all night
(Nos pusimos tan elevados, Sweet Child O' Mine)(Got so high, Sweet Child O' Mine)
Aquellos días regresan en plena nocheThose days come back in the dead of night
Aquellos días que se sentían como otra vidaThose days that felt like another life
¿Qué estarías haciendo en aquellos días?What would you be doin' back in those days?
Subiríamos el volumen del estéreoWe'd be turnin' up the stereo
Y lo reproduciríamos a donde quiera que fuéramosAnd play it everywhere we go
Y así lo hacían todos los que conocíamos en aquellos díasAnd so did everyone we'd know in those days
Y todos tenían la oportunidad de enamorarseAnd everybody got to fall in love
De cada película hecha para nosotrosWith every movie made for us
Dios, no podía tener suficiente de aquellos díasGod, I couldn't get enough of those days
El tiempo que desperdiciaríamos porque la vida podía esperarThe time we'd waste 'cause life could wait
Lo que daríamos por revivir solo un díaWhat we'd give to relive just a single day
El tiempo que desperdiciaríamos porque la vida podía esperarThe time we'd waste 'cause life could wait
Lo que daríamos por revivir solo un díaWhat we'd give to relive just a single day
En lugar de pasar la páginaInstead of turnin' the page
Subiríamos el volumen del estéreoWe'd be turnin' up the stereo
Y lo reproduciríamos a donde quiera que fuéramosAnd play it everywhere we go
Y así lo hacían todos los que conocíamos en aquellos díasAnd so did everyone we'd know in those days
Y todos tenían la oportunidad de enamorarseAnd everybody got to fall in love
De cada película hecha para nosotrosWith every movie made for us
Dios, no podía tener suficiente de aquellos díasGod, I couldn't get enough of those days
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
Aquellos días que se sentían como otra vidaThose days that felt like another life
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
Aquellos días regresan en plena nocheThose days come back in the dead of night
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
Aquellos días que se sentían como otra vidaThose days that felt like another life
¿Qué estarías haciendo en aquellos días?What would you be doin' back in those days?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickelback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: