Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.735

Go Hard (feat. Lil Wayne)

Nicki Minaj

Letra

Ve duro (hazaña. Lil Wayne)

Go Hard (feat. Lil Wayne)

Oye, SB. Creo que es mi momentoYo, sb. I think it's my time...
¿Sabes por qué? Mis lágrimas se han secadoYou know why? My tears have dried
Y sé que no se formó ningún armaAnd I know that no weapon formed
Contra mí prosperará. Y yo de verdadAgainst me will prosper. And I truly
Cree que mis odiadores son mis motivadoresBelieve that my haters are my motivaters.
Dinero jovenYoung money

Si pudieras, te librarías de míIf you could you would get rid of me,
¿Te has ido a hacer cuando una bruja intenta ser dura?Fuck you gone do when a bitch try to go hard?
Apuesto a que no te dejaré llegar a mí (a mí)Bet I won't let you get to me (to me)
Ya deberías pensar que soy un duroYou should already figure I'm a go hard.
Si fueras tan real como yo nunca lo haríasIf you was as real as me you would never
Deja que otra chica se siente en tu tronoLet another girl sit in yo throne.
Le di la vuelta al baúlI done flipped the trunk on her,
Gritaron: “¡Nicki déjame en paz!They screamin, "nicki leave me alone! "
Yo soy, sigo siendo el que hay que vencerI am, I'm still the one to beat.
No hay prisa de estas callesAin't in a rush from these streets
Yo soy las calles. Lo voy a conseguir hasta el finalI am the streets. I am gettin it in until the end
¡Tengo que irme, vaya, vaya, vaya, vaya duro!I gotta go, go, gooo, go hard!

Carter llamó, déjame conseguir la llave del coche, no la quieres con la Barbie Harajuku
Carter called, lemme get the car key, you don't want it with the harajuku barbieMantenga un marqués, todo brillante (hombre abajo!) los golpeó en un walkie-talkie
Keep a marquis, everything sparkly (man down!) hit em on a walkie-talkie.Golpéalos, golpéalos, toc, diles que me dejen entrar. Mi nombre anillo campanas zorra me zumban en
Hit em, hit em knock-knock, tell em let me in. My name ring bells bitch buzz me inY sólo paro por peatones, o por una lesbiana muy mala
And I only stop for pedestrians, or a real real bad lesbian.Golpearlos con el mac, golpearlos con el tec 9, golpearlos con el ruger
Hit em with the mac, hit em with the tec 9, hit em with the rugerPor la línea intersexual. Golpéalos con un Tommy así que mis negratas
By the intersex line. Hit em with a tommy so my niggasLlámame Kimmy y siempre el jammy en el trunka del Lamby
Call me kimmy and I always the jammy in the trunka of the lambyPon todo mi burrough en mi espalda y estoy bien
Put my whole burrough on my back and I'm goodaNo quiero oír lo que quisieras, lo que pudiste
I don't wanna hear what you would, what you coulda

Represento a todas las chicas que se levantaron, solían beberI represent all the girls that stood up, used to drink
Agua con un poco de azúcarWater with a little bit of sugar.
Ahora estoy en el gimnasio con mis sentadillas y mis abdominalesNow I'm in the gym with my squats and my sit-ups
Haciendo la pierna de tijera en la colchoneta con el pie arribaDoin the scissor-leg on the mat with my foot up.
Jovencita negra, todas mis perras se levantaronYoung black pin-up, all of my bitches did up
Ahora le digo a la Reid que suba su ofertaNow I'm tellin la reid to step his bid up.
Y le digo al presidente Carter que eligió a un ganadorAnd I'm tellin president carter he picked a winner
Las chicas como Nelly y Kelly tienen un dilemaBitches like nelly and kelly got a dilemma
Estas aves vuelan al sur en el inviernoThese birds all fly south in the winter
¿Parezco chompin en una cena de pollo?Fuck I look like chompin on a chicken dinner?

Puedes odiarme, pero ¿por qué golpear mi ajetreo?You can hate me, but why knock my hustle;
Soy una reina sin importar cómo se barajenI'm a be a queen no matter how they shuffle
Faldas con volante, Louis en la lonaSkirts with the ruffle, louis on the duffle.
Soy una mala bruja sin músculo. (sin músculo)I'm a bad bitch no muscle. (no muscle).
Bitches es más suave que al dente, cortado deBitches is softer than al dente, cut from
Un kenta diferente. Diles que soy la ninjaA different kenta. Tell em I'm the ninja,
Weezy es mi sensei. Así que lo llamo astillaWeezy is my sensei. So I call him splinter
Más rápido que un velocista. Dame mis palillosFaster than a sprinter. Gimme my chopsticks
Voy a tener a las perras de rap para cenarI'll have the rap bitches for dinner

Esto es para mis caballeros con botones y caquiThis is for my gentlemen in button-ups and khakis
Esto es para mi nigga 7-up en CastakiThis is for my nigga 7-up in castaki
Esto es para mis negratas que gritan a los kawasakisThis is for my niggas whellying them kawasakis
Gritar hacia el este, ishakis del sur. [?]Shout out to the back-east, south ishakis.[?]
Esto es para mis fans, a menos que me sienta un poco arroganteThis is to my fans, unless I'm feeling kinda cocky.
El país de las maravillas de invierno está en mi mano, es un poco rocosoWinter wonderland is on my hand, it's kinda rocky.
Soy Nicki, Minaj o LewinskiI am nicki, minaj or lewinski.
Bombas en el embrague, mano derecha en el seis velocidadesPumps on the clutch, right hand on the six-speed.
Escribir mis propios raps Me tengo que ir, tengo que cogerme (tengo que cogerme.)Write my own raps I gotta go, I gotta get me (gotta get me.)
¡Ohh!Oohhh!

Si pudieras, te librarías de míIf you could you would get rid of me,
¿Te has ido a hacer cuando una bruja intenta ser dura?Fuck you gone do when a bitch try to go hard?
Apuesto a que no te dejaré llegar a mí (a mí)Bet I won't let you get to me (to me)
Ya deberías pensar que soy un duroYou should already figure I'm a go hard.
Si fueras tan real como yo nunca lo haríasIf you was as real as me you would never
Deja que otra chica se siente en tu tronoLet another girl sit in yo throne.
Le di la vuelta al baúlI done flipped the trunk on her,
Gritaron: “¡Nicki déjame en paz!They screamin, "nicki leave me alone! "
Lo soy, lo haré, tengo que ganarI am, I will, I gots to win.
Todavía estoy buscando a mi alrededor para miI'm still lookin around for my
Com-peción. Lo voy a conseguir hasta el finalCom-pe-tition. I am gettin it in until the end
¡Tengo que irme, vaya, vaya, vaya, vaya duro!I gotta go, go, gooo, go hard!

De bofetadas y lloras empiezas a morir, así que debo ir más duroFrom slap-and-cry you start to die, so I must go harder.
Tengo que hacer que estas chicas me conozcan como el ambiente y sin aguaGotta make these bitches know me just like vibe and no water.
Mejor aún, como Bubba, sin camarones. Pero no dice nadaBetter yet, like bubba, no shrimp. But he don't say shit
Cuando el arma en su labio, y yo no digo nada puso el armaWhen the gun on his lip, and I don't say shit put the gun
En mi cadera. Así que no digo nada más que el arma en mi caderaOn my hip. So I don't say shit but the gun on my hip.
Si no quieres ahogarte, no vengas a mi naveIf you don't wanna drown don't come on my ship
Eche un vistazo a cómo los perras sólo ejecutar en mi dickCheck out how them bitches just run on my dick
Y yo, sólo soy una bruja de summaAnd me, I'm that just a summa bitch.
Yo todavía tengo que zorra Cum en mis labiosI still got that bitch cum on my lips
Si tienes dinero, no vengas a mi tiraIt yee ain got money, don't come on my strip
Y si tienes dinero, no cubras mi tiraAnd if ya got money, don't cover my strip
Yo uso ese metal, no olímpico, pero aún puedoI wear that metal, no olympic, but I can still
Te hace caer y voltearMake you tumble and flip
Estás jodiendo conmigo si jodes con NickYou fuckin with me if you fuckin with nick
No está jodiendo conmigo, no está jodiendo con NickIt ain't fuckin with me it ain't fuckin with nick
Tu novia, su descisión está divididaYour girlfriend, her descision is split
Porque ella quiere follarme y ella quiere follar NickCause she wanna fuck me and she wanna fuck nick
Se preguntan si será Nick, siempre y cuando ella sea jodidamente ricaThey wonder if he be fuckin nick, as long as she be fuckin rich
Es por eso que me quedo con mi putita [?] Porque, te juro que vas a ser un viajeThat's why I keep my le bitch[?] cause, I swear ya'll's a fuckin trip.
Joven mazmorra de dinero, bruja. Mi arrogancia acaba de golpear a una brujaYoung money dungeon, bitch. My swagger just punch a bitch
Y disparo como si fuera de mar, así que llama a mi arma, “GunovichAnd I shoot like I'm from over-seas, so call my gun, "gunovich"
Weezy F. El bebé y la “F” son para un montón de mierdasWeezy f. Baby and the "f" is for a bunch of shit
Bebida roja, píldora azul, polvo blancoRed drank, blue pill, white dust
Sí, amo a mi putita de campoYes I love my country bitch.

Ojalá pudieras deshacerte del dinero jovenWish you could get rid of young money,
¿Te has ido a hacer cuando una bruja intenta ser dura?Fuck you gone do when a bitch try to go hard?
Apuesto a que no te dejaré llegar a mí (a mí)Bet I won't let you get to me (to me)
Ya deberías pensar que soy un duroYou should already figure I'm a go hard.
Si fueras tan real como yo nunca lo haríasIf you was as real as me you would never
Deja que otra chica se siente en tu tronoLet another girl sit in yo throne.
Le di la vuelta al baúlI done flipped the trunk on her,
Gritaron: “¡Nicki déjame en paz!They screamin, "nicki leave me alone! "
Lo soy, lo haré, tengo que ganarI am, I will, I gots to win.
Todavía estoy buscando a mi alrededor para miI'm still lookin around for my
Com-peción. Lo voy a conseguir hasta el finalCom-pe-tition. I am gettin it in until the end
¡Tengo que irme, vaya, vaya, vaya, vaya duro!I gotta go, go, gooo, go hard!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección