Traducción generada automáticamente

Encore 07
Nicki Minaj
Encore 07
Encore 07
GraciasThank you
Gracias por venir esta nocheThank you for coming out tonight
Damas y hombres suavesLadies and gentle men
Soy el presidente de Dirty Money RecordsI am the president of Dirty Money Records
(¿Qué demonios estás esperando?)(What the hell are you waiting for)
Nueva York (chyea)New York City (chyea)
A quién conoces más fresco que NickWho you know fresher than Nick
Hazme un acertijoRiddle me that
Mammi, pequeñitaMammi you itty bitty
No puedes reflejarmeCan't mirror me back
Todo el mundo va a ver donde estoy líricamente enEverybody gon see where I'm lyrically at
Solía odiar a Nicki ahora me dan dapUsed to hate Nicki now they giving me dap
Vivo y aprendo pero espero mi turnoI live and I learn but I wait my turn
Siempre estoy en la carrera tengo peso para quemarI'm always on the run got weight to burn
Acelera el gas y luego hago un giroEase off the gas then I make a turn
Tres del pase no juegan como ellaThree off the pass they don't play like her
¿Por qué no puedo estar enfermo?Why I can't just be ill
¿Por qué cuando me ven las perras tienen que ir «ew»?Why when they see me bitches gotta go "ew"
Por qué mi pequeño negro todavía tiene que vender krillsWhy my lil nigga still gotta sell krills
Por qué estoy tan caliente y todavía no conseguí un trato (chea)Why I'm this hot and still didn't get a deal (chea)
La lluvia y el dolorThe rain and the pain
He pagado mis deudasI done paid my dues
Estoy listo para el juegoI'm ready for da game
Me he atado los zapatosI done laced my shoes
Todo lo que digo creo que voy a hacerEverything I say believe I'm gon do
Salió el pequeño gallinero con botas altasCame out the coop petite with tall boots
¿Puedo conseguir un bis sé que quieres másCan I get a encore I know you want more
Sé que estás harto de todas esas chicasI know you sick of all them girls
Son tan aburridosThey're such a bore
Pero es mi momento. Necesito que rugirasBut it's my time I need ya'll to roar
Es mi tiempo necesito que rugirIts my time I need ya'll to roar
(¿Qué demonios estás esperando?)(What the hell are you waiting for)
Después de mí no habrá másAfter me there shall be no more
Es mi hora. Necesito que rugirIt's my time I need ya'll to roar
(¿Qué demonios estás esperando?)(What the hell are you waiting for)
Mira lo que me hiciste hacerLook what you made me do
Mira lo que hice para tiLook what I made for you
Sabía cuando pagaba mis deudasKnew when I paid my dues
Que yo apuntaría a tiThat I would aim for you
Directamente de las calles de Queens y sin embargo pareceStraight from the streets of Queens and yet it seems
Lo único que saben es que empujo un rayoThe only thing they know is that I push a beam
Todo lo que ven una cara bonitaAll they sees a pretty face
Cómo monto en la baseHow I ride the base
Así que bajé mi sudadera sólo para ocultar mi caraSo I put my hoodie down just to hide my face
No ven las lágrimas que lloro, los miedos que escondoThey don't see the tears I cry, the fears I hide
Me dijo que mantuviera mis preocupaciones dentro, es simplemente orgulloTold me keep my cares inside, it's merely pride
Como mi abuela, me pregunto si ella al lado de popLike my grandmother, I wonder if she next to pop
Dijo que la próxima vez que la viera estaría en una cajaSaid the next time I seen her she would be in a box (damn)
Tenía razón, tenía razónShe was right, she was dead right
¿Cómo iba a saber que sería ella anoche (anoche)How was I to know that would be her last night (last night)
Si pudiera volver atrás el tiempoIf I could turn back the time
Querido Dios, de alguna manera podrías presionar rebobinarDear god, somehow could you press rewind
No vendrá cuando llame, pero él justo a tiempoWont come when I call, but he just in time
Así que vengo cuando llama, como si fuera el siguiente en la filaSo I come when he call, like I'm next in line
Cuando tienes algo bueno, ¿por qué el diablo tiene que arruinarlo?When you got something good why the devil gotta ruin it
Supongo que nunca sabe que soy la mejor perra que lo haceGuess she never know I be the best bitch doin it
(Cansado de ser lo que quieres que sea(Tired of being what you want me to be
Sentirse tan infielmente perdido bajo la superficieFeeling so faithless lost under the surface
No sé lo que esperas de míDon't know what you're expecting of me
Poner bajo la presión de caminar en sus zapatosPut under the pressure of walking in your shoes
Atrapado en la resaca solo atrapado en la resacaCaught in the undertow just caught in the undertow
Cada paso que doy es otro error para tiEvery step that I take is another mistake to you
Atrapado en la resaca solo atrapado en la resacaCaught in the undertow just caught in the undertow
Y cada segundo que desperdicio es más de lo que puedo soportarAnd every second I waste is more than I can take
Me he vuelto tan entumecido que no puedo sentirte ahíI've become so numb I can't feel you there
Me he vuelto tan cansado mucho más conscienteI've become so tired so much more aware
Me estoy convirtiendo en esto todo lo que quiero hacerI'm becoming this all I want to do
Como ser más como yo y ser menos como túAs be more like me and be less like you
Me he vuelto tan entumecido)I've become so numb)
¿Puedo conseguir un bis sé que quieres másCan I get a encore I know you want more
(Me he vuelto tan entumecido)(I've become so numb)
Pero es mi momento. Necesito que rugirasBut it's my time I need ya'll to roar
Es mi hora. Necesito que rugirIt's my time I need ya'll to roar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: