Traducción generada automáticamente
Roman's Revenge (feat. Eminem)
Nicki Minaj
La venganza de Roman (hazaña. Eminem)
Roman's Revenge (feat. Eminem)
No soy Jasmine, soy Aladdin
I am not Jasmine, I am Aladdin
Hasta ahora, estos vagabundos se están quedando
So far ahead, these bums is lagging
Mírame en esa cosa nueva, vagabundos está amordazado
See me in that new thing, bums is gagging
Empiezo a sentirme como un dragón de mazmorra
I'm starting to feel like a dungeon dragon
Rah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, like a dungeon dragon
Empiezo a sentirme como un dragón de mazmorra
I'm starting to feel like a dungeon dragon
Mira las imágenes de mi programa, cómo estas chicas se espazonan
Look at my show footage, how these girls be spazzin'
¿Así que me veo como volver a ser un ex?
So fuck I look like getting back to a has-been?
Sí, lo dije, lo has estado, cuelga, pantalla plana
Yeah, I said it, has-been, hang it up, flatscreen
Plasma, Hey Nicki, hey Nicki, asma
Plasma, Hey Nicki, hey Nicki, asthma
Tengo las bombas, no hay medicina
I got the pumps, it ain't got medicine
Tengo barras, sentencia
I got bars, sentencing
Soy una perra mala, soy una perra
I'm a bad bitch, I'm a cunt
Y voy a patear esa azada, punt
And I'll kick that hoe, punt
Trauma forzado, contundente
Forced trauma, blunt
Tú toca la espalda, perra, yo estoy en el frente
You play the back, bitch, I'm in the front
Necesitas un trabajo, esto no lo está cortando
You need a job, this ain't cutting it
Nicki Minaj es con quien no estás jodiendo
Nicki Minaj is who you ain't fucking with
Pequeño Fraggle Rock, te gané con un candado
You lil' Fraggle Rock, I beat you with a pad-a-lock
Soy una película, bloque de cámara
I am a movie, camera block
Estás fuera del trabajo, sé que es duro
You outta work, I know it's tough
Pero ya es suficiente
But enough is enough
Rah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, like a dungeon dragon
Rah, raah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Rah, raah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Como un dragón de mazmorra, como un dragón de mazmorra
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
No me gusta S&M, pero mi látigo está fuera de la cadena
I ain't into S&M, but my whip's off the chain
Una pequeña gota de pintura de caramelo gotea del marco
A little drop of candy paint drips off the frame
Mente retorcida, tengo un pretzel para un cerebro
Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
Un borrador para una cabeza, un maldito lápiz para un marco
An eraser for a head, fucking pencil for a frame
Si no te gusta, entonces despega, perra
You don't like it then peel off, bitch
Hasta la última mujer en la Tierra que mataré, y aún así no te cogería, zorra
Every last woman on Earth I'll kill off, and I still wouldn't fuck you, slut
Así que limpia la sonrisa de tu parrilla
So wipe the smile on your grill off
Juro por Dios que haré enojar a una comida feliz
I swear to God I'll piss a Happy Meal off
Saca las ruedas girando, girando y girando
Get the wheels turning, spin, and wheel off
Rompe el eje por la mitad, rompa el tie-rod
Snap the axle in half, bust the tie-rod
Deja de gritar ¿Por qué, Dios? No tiene nada que ver con eso
Quit hollering Why, God? He ain't got shit to do with it
Los «Bygones» nunca serán pasados, así que no terminaré de tragarme mi fajo
Bygones'll never be bygones, so won't be finished swallowing my wad
No he terminado de fastidiarlo, bonito sostén
I ain't finished blowing it, nice bra
Espero que encaje una teta dura, perra, la vida es dura
Hope it'll fit a tough titty, bitch, life's hard
Lo juro por Dios, la vida es una rubia tonta blanca
I swear to God, life is a dumb blonde white broad
con falso tetas y un mal tinte trabajo
With fake tits and a bad dye job
Que me escupió en la maldita cara y me llamó un maldito tenaz
Who just spit in my fucking face and called me a fucking tightwad
Así que finalmente me rompí y le compré un iPod
So finally I broke down and bought her an iPod
Y la atrapé robando mi música, así que até sus brazos y piernas a la cama
And caught her stealing my music, so I tied her arms and legs to the bed
Configura la cámara y se meó dos veces en ella
Set up the camera and pissed twice on her
Mira, ¡dos pis y un trípode!
Look, two pees and a tripod!
La moral de la historia es, ¿la vida te trata como si fuera un cerdo seco?
The moral to the story is, life's treating you like dry sod?
Dale una patada en la cara, Dios mío
Kick it back in its face, my God
Son Shady y Nicki Minaj, puede que la vista les parezca bastante extraña
It's Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd
Pero no preguntes por qué, perra (Pregunta por qué no)
But don't ask why, bitch (Ask why not)
El mundo mundial es mi saco de boxeo y
The world-world is my punching bag and
Si soy basura, ustedes son un montón de gusanos
If I'm garbage, you're a bunch of maggots
Haz esa cara, adelante, áchame la cara
Make that face, go on, scrunch it up at me
Muéstrame el objetivo para que pueda lanzarlo y atacarlo
Show me the target so I can lunge and attack it
Como un, raah, raah, como un dragón de mazmorra
Like a, raah, raah, like a dungeon dragon
Te caíste, te golpearon la carreta
You fell off, off, they musta bumped your wagon
Tienes que irte por atrás, estoy a punto de ir por el fondo
You musta went off the back, I'm 'bout to go off the deep end
Te dije que te quedaras en tu carril, acabas de saltar en el tráfico
I told you to stay in your lane, you just jumped in traffic
¿Es esto el agradecimiento que recibo por ponerte a tus perras?
Is this the thanks that I get for putting you bitches on?
¿Es mi culpa que todas ustedes, perras, se hayan ido?
Is it my fault that all of you bitches gone?
Debería haber enviado una nota de agradecimiento, pequeña azada
Shoulda sent a thank-you note, you little hoe
Ahora voy a envolver tu ataúd con un arco
Now I'mma wrap your coffin' with a bow
Nicki, ella está loca porque tú tomaste el lugar
"Nicki, she's just mad cause you took the spot
Palabra, ¿esa perra loca porque tomé el lugar?
Word, that bitch mad cause I took the spot?
Bueno, perra, si no estás cagando, entonces sal de la olla
Well, bitch, if you ain't shitting, then get off the pot
Tengo unos negros en Brooklyn que te sacarán de encima
Got some niggas out in Brooklyn that'll off your top
Los oigo murmurar, oigo el cacareo
I hear them mumbling, I hear the cackling
Los asusté, temblé, entré en pánico
I got 'em scared, shook, panicking
En el extranjero, iglesia, Vaticano
Overseas, church, Vatican
Estás parado, maniquí
You at a standstill, mannequin
¿Quieres dormir conmigo? ¿De la noche a la mañana?
You wanna sleep on me? Overnight?
Soy el maldito jefe, sobrescriba
I'm the motherfucking boss, overwrite
Y cuando me levanto, vroom, moto
And when I pull up, vroom, motorbike
Ahora todos mis negros recibiendo dinero, sobremuerden
Now all my niggas getting buck, overbite
Veo las Filas polvorias, Levi's
I see them dusty-ass Filas, Levi's
Raggedy Ann, agujeros en tus rodillas
Raggedy Ann, holes in your knee-highs
Yo llamo a la obra, ¿ahora ves por qué?
I call the play, now do you see why?
Estas perras me llaman Manning Eli
These bitches calling me Manning Eli
¡Manning Eli, estas perras me llaman Manning Eli!
Manning Eli, these bitches calling me Manning Eli!
Todos los mariquitas pueden chupársela, no homo
All you lil' faggots can suck it, no homo
Pero voy a pegarles como imanes de nevera
But I'mma stick it to 'em like refrigerator magnets
Y estoy lo suficientemente torcida como para hacer que las camisas de fuerza se doblen
And I'm crooked enough to make straitjackets bend
Sí, mira quién ha vuelto otra vez, perra, sigue actuando como si
Yeah, look who's back again, bitch, keep acting as if
Tuviste la misma pasión que yo, sí, claro
You had the same passion that I have, yeah, right
Todavía hambriento, mi culo, ustedes idiotas tenían bypass gástrico
Still hungry, my ass, you assdicks had gastric bypass
No está lo suficientemente caliente como para prender fuego a la hierba seca
Ain't hot enough to set fire to dry grass
¡Y tan violento como el pelo en los párpados, pero las pestañas!
And 'bout as violent as hair on eyelids but eyelash!
Ve a dar un salto volador de fe desde un maldito balcón
Go take a flying leap of faith off a fucking balcony
antes de que te meta un ala halcón en el culo de la mosca
'fore I shove a falcon wing up your fly ass
¿Sabes qué hora es, así que por qué preguntar?
You know what time it is, so why ask?
Cuando los mundos de Shady y Nicki chocan, es (clase alta) se encuentra (basura blanca)
When Shady and Nicki's worlds clash, it's (high class) meets (white trash)
Rah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, like a dungeon dragon
Rah, raah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Rah, raah, raah, como un dragón de mazmorra
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Como un dragón de mazmorra, como un dragón de mazmorra
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
¡Román, romano! ¡Detente, detente!
Roman, Roman! Stop it, stop it!
¡Te has vuelto loco, loco, te digo, loco!
You've gone mad, mad, I tell you, mad!
¡Tú y este chico Slim Shady!
You and this boy Slim Shady!
¿Qué está pasando? ¡Te encerrarán!
What's going on? They'll lock you away!
¡Te meterán en una celda! ¡Te lo prometo!
They'll put you in a jail cell! I promise!
Toma la advertencia de tu madre, Roman, por favor
Take your mother's warning, Roman, please
¡Vuelve a la cama! ¡Corre! ¡Vamos, vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Back to bed! Run along! Let's go! Come on!
Lávense la boca con jabón, muchachos
Wash your mouth out with soap, boys
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: