Traducción generada automáticamente
Dear Old Nicki
Nicki Minaj
Querido viejo Nicki
Dear Old Nicki
Tal vez moriste porque todos me pregunten dónde estás
Maybe you died caus' everybody ask me where you at
Intento canalizarte y espero poder mirarte hacia atrás
I try to channel you and hopes that I could stare you back
Pero es como cada intersección que nos perdimos el uno al otro
But it's like every intersection we just missed each other
Tienes a tus fans esperando, dime que no estás a un metro bajo tierra
You got your fans waitin', tell me you ain't six feet under
Y dime que vas a volver y te tomaste un descanso
And tell me that you're coming back and you just took a break
Tal vez te culpo por todo lo que fue mi error
Maybe I blamed you for everything that was my mistake
Y en retrospectiva me encantó tu crudeza, y me encantó tu filo
And hindsight I loved your rawness, and I loved your edge
Por que fuiste tú quien me convenció de saltar de la cornisa
Caus' it was you who talked me down from jumpin' off the ledge
Tus pendientes de bambú, tus uñas largas también, tu BMW
Your earrings bamboo, your long nails too, your BMW
Cada vez que llegaste a través de
Everytime you came through
Tú eras el corazón valiente, robaste el corazón de Wayne
You was the brave heart, you stole Wayne heart
Nunca cambiaste, jugaste el mismo papel
You never switched up, you played the same part
Pero necesitaba crecer, y necesitaba saber
But I needed to grow, and I needed to know
¿Había algunas cosas dentro de mí que necesitaba mostrar
Were there some things inside of me that I needed to show
Así que te detuve, te dejé en negro
So I just deaded you, left you in all black
Pero querido Nicki, por favor llama
But dear old Nicki, please call back
Me dijiste que vendrías cuando te necesitara
You told me you'd come when I needed you
Y lo dijiste tan dulcemente que te creí
And you said it so sweetly I believed you
Pero estoy aquí parado llamando, no puedo verte
But I'm standing here calling, I can't see you
Pero te estoy sosteniendo, abrazándote, abrazándote a eso
But I am holding you, holding you, holding you to that
¿Perseguí el brillo y el glamour, el dinero, la fama y el poder?
Yo, did I chase the glitz and glamour, money, fame and power
Porque si es así, eso pasará para siempre en mi peor hora
Cause if so that will forever go down my lamest hour
Debí haberte mantenido conmigo, llegando a esos cobardes sin nombre
I should have kept you with me, gettin' at them nameless cowards
No eran rival para ti, no podían derrotar tu destreza
They was no match for you, couldn't defeat your prowess
Tenía que hacer cambios, esperaba que lo entendieras
I had to make them changes, I hoped you understood
Verás, por cada mal, hice un montón de cosas buenas
You see for every bad, I did a ton of good
Pero tú estabas bajo tierra y yo era la corriente principal
But you was underground and I was main stream
Vivo la vida ahora que soñaríamos despierto
I live the life now that we would daydream
Mi único deseo es que vengas a disfrutarlo conmigo
My only wish is you come enjoy it with me
Consígueme las llamadas de conferencia, ve a ver a los abogados conmigo
Get on them conference calls, go meet the lawyers with me
El dinero llegó sí, se triplicó y se cuadruplicó
The money came yeah, tripled and quadrupled it
Pero todavía nos echo de menos cuando estábamos en algo estúpido
But I still miss us when we was just on some stupid shit
Y sigue jodiendo a los medios de comunicación
And it's still fuck the media
Te ridiculizaron, nunca creyeron en ti
They ridiculed you, never believed in ya
Acaban de endeudarte, te dejaron en negro
They just debted you, left you in all black
Pero querido Nicki, por favor llama
But dear old Nicki, please call back
Me dijiste que vendrías cuando te necesitara
You told me you'd come when I needed you
Y lo dijiste tan dulcemente que te creí
And you said it so sweetly I believed you
Pero estoy aquí parado llamando, no puedo verte
But I'm standing here calling, I can't see you
Pero te estoy sosteniendo, abrazándote, abrazándote a eso
But I am holding you, holding you, holding you to that
Otro
Other
Y sí, te estoy abrazando, abrazándote, abrazándote
And yes, I'm holding you, holding you, holding you
Y sí, te estoy abrazando, abrazándote, abrazándote
And yes, I'm holding you, holding you, holding you
Y sí, te estoy abrazando, abrazándote, abrazándote
And yes, I'm holding you, holding you, holding you
A eso
To that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: