Traducción generada automáticamente

Up All Night (feat. Drake)
Nicki Minaj
Toute la nuit (feat. Drake)
Up All Night (feat. Drake)
[Drake][Drake]
Kush roulé, verre plein, je préfère les meilleures chosesKush rolled, glass full, I prefer the better things
Les mecs sans fric font comme si l'argent n'était pas toutn-ggas with no money act like money isnt everything
Je passe un bon moment, ils essaient juste de le gâcherim having a good time, they just trying to ruin it
Un clin d'œil au fait que je suis le plus jeune à le faireshout out to the fact that im the yougest n-gga doing it
Casquette sur la tête, bord tordu, Denzel, Larry time (?)cap on, brim bent, Denzel, Larry time (?)
Elle essaie pas de faire la folle pour un proxénète, bon tant pis,she aint trying to pop that sh-t for pimp okay well never mind,
J'ai essayé de te le dire, Drizzy c'est pas rien de sympaI I I tried to told you, drizzy still aint nothing nice
Bracelet qui dit que tu devrais arrêter, (Bracelet = prix du championnat de poker)Bracelet saying you should quit, (Bracelet = pokers championship prize)
Les cartes disent va te faire foutrecards saying f-ck ya life
Ok maintenant on se casse d'iciokay now we outta here
Ciao les salopestoodles to you bitches
Et si tu es bien sapéeand if you dolled up
J'ai le vaudou pour vous les salopesI got the voodoo for you bitches
Je suis occupé à devenir riche, je veux pas d'ennuisim busy getting rich, I dont want trouble
J'ai fait assez pour deux mecs, le double de cascadeurI made enough for two n-ggas boy stunt double
Célèbre comme une drogue que j'ai trop consomméefamous like a drug that I've taken too much
Je ne tombe jamaisI never ever trip
Juste paix, bonheur et amourjust peace happiness and love
J'ai de l'argent dans ces jeans, donc ils me serrent un peuI got money in these jeans, so they fit me kinda snug
De plus, le jeu est dans ma poche, mec, c'est ce que je faisplus the game is in my pocket, n-gga this is what I does
[Refrain - Drake][Chorus - Drake]
Je suis à fond, peu importe mec..I'm about whatever man..
Foutez-vous de ce qu'ils racontent,F-ck what they be talking about,
Leur opinion ne compte pas,They opinon doesn't count,
On est la seule chose qui compte (oooh)We the only thing that matters (oooh)
Alors on fait comme on faitSo we do it how we do it
Tout dans ta face, mec, je déteste te faire subir çaAll up in your face, man, I hate to put you through it
Je reste éveillé toute la nuit..I be up all night..
Toute l'équipe est làwhole crews in here
Parce que je ne sais pas vraiment qui je vais perdre cette année (oooh)Cause I don't really know who I'mma lose this year (oooh)
Mec, j'aime mon équipe. Mec, j'aime mon équipe..Man I love my team. Man I love my team..
Je mourrais pour ces mecs..I would die for these n-ggas..
[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Yo, Drizzy dit de l'attraper, je vais l'attraperYo, Drizzy sayin' get her I'ma get her
Je gagne le genre d'argent qui rend une salope fauchée amèreI get the kind of money that make a broke bitch bitter
J'ai ce genre de... attends attends, concentre-toi !I got that kinda... wait wait fixate!
Quelle salope tu connais qui a fait un million avec une mixtape ?Which bitch you know made a million off a mixtape?
C'était juste un souvenirthat was just a keep sake
J'ai acheté au président la mallette Louis présidentiellebought the president the louie presidential briefcase
Jamais été radinenever been a cheapskate
On a les Hawks, je parle pas de l'État de la pêchewe got the Hawks I aint talking about the Peach state
Mec, pour l'amour de Pete, oublie ça, tirage au sortman for Petes sake scratch that, sweep stakes
(hahahaha)(hahahaha)
À quoi je ressemble, salope ?f-ck I look like hoe
Je ressemble à un oui et toi à un nonI look like yes and you like no
Je suis une mauvaise b*tch, j'ai jamais été un croisement.Im a bad bitch I aint never been a mixed breed.
Je suis au régime mais je fais des donuts en six vitessesI'm on a diet but I'm doing donuts in a six speed
M M M6 d'un M2M M M6 from a M2
Je vois plein de rappeuses sur un menuI see a lot of rap b-tches on a menu
Mais je ramasse 100 mille à l'événementbut I collect 100 thou at the venue
On pop des bouteilles avec mon équipe, Young Money jusqu'à ma mortpop bottles with my team, Young Money till the death of me
[Refrain][Chorus]
[Pont - Nicki et Drake parlent][Bridge - Nicki and Drake talking]
[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Je veux dire, on ne porte même pas ces chaussures si elles n'ont pas une virgule sur l'étiquette de prixI mean we don't even rock them shoes if it ain't got a comma on the price tag
Je veux dire, je veux dire mais encore une fois, qui regarde le prix ?I mean, I mean but then again who looks at the price
[Drake][Drake]
Oh ouais, on est dans ce b*tchOh yeah we in this b-tch
Aïe, aïe, aïeoww, oww, oww



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: