Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.399

All Things Go

Nicki Minaj

Letra

Todas las cosas van

All Things Go

Tuve que reinventar, puse la V en la ventilación
Yo, I had to reinvent, I put the V in vent

Puse la calefacción en las rejillas de ventilación, hombre, he estado compitiendo desde
I put the heat in vents, man, I been competin' since

Miro más allá de lo que la gente dice y veo intención
I look beyond what people sayin' and I see intent

Entonces me siento y descifré lo que realmente querían decir
Then I just sit back and decipher what they really meant

Apreciar estas noches, acariciar a esta gente
Cherish these nights, cherish these people

La vida es una película, pero nunca habrá una secuela
Life is a movie, but there will never be a sequel

Y estoy bien con eso, siempre y cuando sea pacífico
And I'm good with that, as long as I'm peaceful

Dentro de 7 años voy a llevar a mi hija al preescolar
As long as 7 years from now I'm taking my daughter to preschool

Apreciar estos días, hombre, ¿se van rápido?
Cherish these days, man, do they go quick

Justo ayer te juro que era 06
Just yesterday I swear it was 06

Hace diez años, fue cuando me propusiste matrimonio
Ten years ago, that's when you proposed

Miro hacia abajo, «Sí, supongo
I look down: Yes, I suppose

Todas las cosas van, todas las cosas van
All things go, all things go

Todas las cosas van, todas las cosas van
All things go, all things go

Siento que un minuto, sí, lo tenemos y luego se ha ido
I feel one minute, yeah, we got it then its gone

Mientras esperamos un momento hasta que caiga
While we keep waiting for a moment till it falls

Así que nadie puede decirme que estoy equivocado
So can't nobody ever tell me that I'm wrong

Porque voy a salir contigo, aún así la noche es joven
'Cause I'ma ride out with you, still the night is young

Seguimos, vamos, vamos, vamos, vamos
We keep goin', we go, we go, we go

Nos despertamos y lo hacemos todo de nuevo
We wake back up and do it all again

Sabemos, sabemos, decimos, «Que se joda el mundo», vamos hasta el final
We know, we know, say: Fuck the world, we ridin' til the end

Cuando todo esté dicho y hecho, mira en lo que nos hemos convertido
When all is said and done, look at what we've become

Sólo quiero que sepas que lo hice todo por ti
I just want you to know that I did it all for you

Perdí a mi primo pequeño por un acto de violencia sin sentido
I lost my little cousin to a senseless act of violence

Su hermana dijo que quería quedarse conmigo, pero yo no lo invité
His sister said he wanted to stay with me, but I didn't invite him

¿Por qué no lo preguntó, o estoy jodido'?
Why didn't he ask, or am I just buggin'?

Porque desde que tengo fama no actúan igual
'Cause since I got fame they don't act the same

Aunque sepan que lo amo
Even though they know that I love him

Los lazos familiares rotos antes que yo, los negros lo matan, ni siquiera me han llamado
Family ties broken before me, niggas tryna kill him, he ain't even call me

Y ese es el reflejo de mí, sí, lo entiendo, lo entiendo, fue todo yo
And that's the reflection of me, yes, I get it, I get it, it was all me

Me pongo una pastilla y recuerdo la mirada en sus ojos el último día que me vio
I pop a pill and remember the look in his eyes the last day he saw me

Todas las cosas van, todas las cosas van
All things go, all things go

Todas las cosas van, todas las cosas van
All things go, all things go

Siento que un minuto, sí, lo tenemos y luego se ha ido
I feel one minute, yeah, we got it then its gone

Mientras esperamos un momento hasta que caiga
While we keep waiting for a moment till it falls

Así que nadie puede decirme que estoy equivocado
So can't nobody ever tell me that I'm wrong

Porque voy a salir contigo todavía la noche es joven
'Cause I'ma ride out with you still the night is young

Seguimos, vamos, vamos, vamos, vamos
We keep goin', we go, we go, we go

Nos despertamos y lo hacemos todo de nuevo
We wake back up and do it all again

Sabemos, sabemos, decimos, «Que se joda el mundo», vamos hasta el final
We know, we know, say: Fuck the world, we ridin' til the end

Sé que es repentino, mira en lo que nos hemos convertido
I know its sudden, look at what we've become

Sólo quiero que sepas que lo hice por ti
I just want you to know that I did it for you

Déjame dejar esto claro, no soy difícil, sólo estoy sobre mi negocio
Let me make this clear, I'm not difficult, I'm just about my business

No me interesan las fiestas falsas de la industria y las agendas falsas
I'm not into fake industry parties and fake agendas

Rock con la gente por cómo me hacen sentir, no lo que me dan
Rock with people for how they make me feel, not what they give me

Incluso los que más me hirieron, todavía muestro perdón
Even the ones that hurt me the most, I still show forgiveness

Soy amor a mi madre más que la vida misma y eso es un hecho
I'm love my mother more than life itself and that's a fact

Lo daría todo, si de alguna manera pudiera reavivar eso
I'd give it all, if somehow I could just rekindle that

Ella nunca entiende por qué soy tan sobreprotectora
She never understands why I'm so overprotective

Cuanto más trabajo, más siento que, de alguna manera, están descuidados
The more I work, the more I feel like, somehow, they're neglected

Quiero que Caiah vaya a la universidad, sólo para decir, «¡Lo logramos!
I want 'Caiah to go to college, just to say: We did it!

Mi hijo con Aaron habría cumplido 16 años en cualquier momento
My child with Aaron would've have been sixteen any minute

Así que de alguna manera siento que 'Caiah es los dos
So in some ways I feel like 'Caiah is the both of them

Es como si fuera el angelito de Caiah mirándolo
It's like he's 'Caiah's little angel looking over him

Y sé que Jelani siempre me amará y yo siempre lo amaré
And I know Jelani will always love me and I'll always love him

Y yo sólo soy su hermana pequeña, no Nicki Minaj, cuando estoy cerca de él
And I'm just his little sister, not Nicki Minaj, when I'm around him

Sí, lo hicimos, dejemos esta huella
Yeah, we did it, let's leave this imprint

Acabo de terminar de escribir, esto es The Pinkprint
Just finished writing, this is The Pinkprint

Todas las cosas van, todas las cosas van
All things go, all things go

Todas las cosas van, todas las cosas van
All things go, all things go

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Allen Ritter / Anderson Hernandez / Esther Dean / Matthew Saumels / Onika Maraj. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Funtime y más 2 personas. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção