Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75.629

All Things Go

Nicki Minaj

Letra

Significado

Todas las cosas van

All Things Go

Tuve que reinventar, puse la V en la ventilaciónYo, I had to reinvent, I put the V in vent
Puse la calefacción en las rejillas de ventilación, hombre, he estado compitiendo desdeI put the heat in vents, man, I been competin' since
Miro más allá de lo que la gente dice y veo intenciónI look beyond what people sayin' and I see intent
Entonces me siento y descifré lo que realmente querían decirThen I just sit back and decipher what they really meant
Apreciar estas noches, acariciar a esta genteCherish these nights, cherish these people
La vida es una película, pero nunca habrá una secuelaLife is a movie, but there will never be a sequel
Y estoy bien con eso, siempre y cuando sea pacíficoAnd I'm good with that, as long as I'm peaceful
Dentro de 7 años voy a llevar a mi hija al preescolarAs long as 7 years from now I'm taking my daughter to preschool
Apreciar estos días, hombre, ¿se van rápido?Cherish these days, man, do they go quick
Justo ayer te juro que era 06Just yesterday I swear it was 06
Hace diez años, fue cuando me propusiste matrimonioTen years ago, that's when you proposed
Miro hacia abajo, «Sí, supongoI look down: Yes, I suppose

Todas las cosas van, todas las cosas vanAll things go, all things go
Todas las cosas van, todas las cosas vanAll things go, all things go

Siento que un minuto, sí, lo tenemos y luego se ha idoI feel one minute, yeah, we got it then its gone
Mientras esperamos un momento hasta que caigaWhile we keep waiting for a moment till it falls
Así que nadie puede decirme que estoy equivocadoSo can't nobody ever tell me that I'm wrong
Porque voy a salir contigo, aún así la noche es joven'Cause I'ma ride out with you, still the night is young
Seguimos, vamos, vamos, vamos, vamosWe keep goin', we go, we go, we go
Nos despertamos y lo hacemos todo de nuevoWe wake back up and do it all again
Sabemos, sabemos, decimos, «Que se joda el mundo», vamos hasta el finalWe know, we know, say: Fuck the world, we ridin' til the end
Cuando todo esté dicho y hecho, mira en lo que nos hemos convertidoWhen all is said and done, look at what we've become
Sólo quiero que sepas que lo hice todo por tiI just want you to know that I did it all for you

Perdí a mi primo pequeño por un acto de violencia sin sentidoI lost my little cousin to a senseless act of violence
Su hermana dijo que quería quedarse conmigo, pero yo no lo invitéHis sister said he wanted to stay with me, but I didn't invite him
¿Por qué no lo preguntó, o estoy jodido'?Why didn't he ask, or am I just buggin'?
Porque desde que tengo fama no actúan igual'Cause since I got fame they don't act the same
Aunque sepan que lo amoEven though they know that I love him
Los lazos familiares rotos antes que yo, los negros lo matan, ni siquiera me han llamadoFamily ties broken before me, niggas tryna kill him, he ain't even call me
Y ese es el reflejo de mí, sí, lo entiendo, lo entiendo, fue todo yoAnd that's the reflection of me, yes, I get it, I get it, it was all me
Me pongo una pastilla y recuerdo la mirada en sus ojos el último día que me vioI pop a pill and remember the look in his eyes the last day he saw me

Todas las cosas van, todas las cosas vanAll things go, all things go
Todas las cosas van, todas las cosas vanAll things go, all things go

Siento que un minuto, sí, lo tenemos y luego se ha idoI feel one minute, yeah, we got it then its gone
Mientras esperamos un momento hasta que caigaWhile we keep waiting for a moment till it falls
Así que nadie puede decirme que estoy equivocadoSo can't nobody ever tell me that I'm wrong
Porque voy a salir contigo todavía la noche es joven'Cause I'ma ride out with you still the night is young
Seguimos, vamos, vamos, vamos, vamosWe keep goin', we go, we go, we go
Nos despertamos y lo hacemos todo de nuevoWe wake back up and do it all again
Sabemos, sabemos, decimos, «Que se joda el mundo», vamos hasta el finalWe know, we know, say: Fuck the world, we ridin' til the end
Sé que es repentino, mira en lo que nos hemos convertidoI know its sudden, look at what we've become
Sólo quiero que sepas que lo hice por tiI just want you to know that I did it for you

Déjame dejar esto claro, no soy difícil, sólo estoy sobre mi negocioLet me make this clear, I'm not difficult, I'm just about my business
No me interesan las fiestas falsas de la industria y las agendas falsasI'm not into fake industry parties and fake agendas
Rock con la gente por cómo me hacen sentir, no lo que me danRock with people for how they make me feel, not what they give me
Incluso los que más me hirieron, todavía muestro perdónEven the ones that hurt me the most, I still show forgiveness
Soy amor a mi madre más que la vida misma y eso es un hechoI'm love my mother more than life itself and that's a fact
Lo daría todo, si de alguna manera pudiera reavivar esoI'd give it all, if somehow I could just rekindle that
Ella nunca entiende por qué soy tan sobreprotectoraShe never understands why I'm so overprotective
Cuanto más trabajo, más siento que, de alguna manera, están descuidadosThe more I work, the more I feel like, somehow, they're neglected
Quiero que Caiah vaya a la universidad, sólo para decir, «¡Lo logramos!I want 'Caiah to go to college, just to say: We did it!
Mi hijo con Aaron habría cumplido 16 años en cualquier momentoMy child with Aaron would've have been sixteen any minute
Así que de alguna manera siento que 'Caiah es los dosSo in some ways I feel like 'Caiah is the both of them
Es como si fuera el angelito de Caiah mirándoloIt's like he's 'Caiah's little angel looking over him
Y sé que Jelani siempre me amará y yo siempre lo amaréAnd I know Jelani will always love me and I'll always love him
Y yo sólo soy su hermana pequeña, no Nicki Minaj, cuando estoy cerca de élAnd I'm just his little sister, not Nicki Minaj, when I'm around him
Sí, lo hicimos, dejemos esta huellaYeah, we did it, let's leave this imprint
Acabo de terminar de escribir, esto es The PinkprintJust finished writing, this is The Pinkprint

Todas las cosas van, todas las cosas vanAll things go, all things go
Todas las cosas van, todas las cosas vanAll things go, all things go

Escrita por: Allen Ritter / Anderson Hernandez / Esther Dean / Matthew Saumels / Onika Maraj. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Funtime y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección