Traducción generada automáticamente
Big Foot
Nicki Minaj
Pie Grande
Big Foot
(Perra, lo has estado haciendo, has estado en ello)
(Bitch, you been doin' it, been at it)
Tu flujo es tan aburrido
Your flow is such a bore
Bebiendo una botella de Henny con una pajita
Drinkin' a bottle of Henny through a straw
Perra, mejor detén ese diálogo (28 mierda)
Bitch, you better stop that dialogue (28 shit)
Antes de que golpee a Carl y compre tu catálogo
'Fore I hit Carl and buy your catalog
(Jajaja, jajaja)
(Hahaha, hahaha)
Suspiro
Sigh
¿Cómo te follas a tu madre cuando murió?
How you fuck your mother man when she died?
¿Cómo vas a Gayle King y no puedes llorar?
How you go on Gayle King and can't cry?
Chile, adiós
Chile, bye
Pie grande, pero sigues siendo un pequeño pez
Big foot, but you still a small fry
Jurando por tu madre muerta cuando mientes
Swearin' on your dead mother when you lie
Ayo
Ayo
Esta pequeña puta mendiga hablando de la Ley de Megan
This little beggin' whore talkin' 'bout Megan's Law
Por un ritmo gratis, puedes follar a Megan sin protección
For a free beat, you can hit Megan raw
Si eres un escritor fantasma, Pardi en la mandíbula de Megan
If you a ghostwriter, Pardi in Megan jaw
Lanzando disparos, pero aún no he dejado que Megan anote
Shots thrown, but I still ain't let Megan score
Chica mala, ella mide como seis pies, la llamo Pie Grande
Bad bitch, she like six foot, I call her Big Foot
La perra se cayó, le dije: Levántate con tu buen pie
The bitch fell off, I said: Get up on your good foot
Uh, ella todavía no ha superado a Red Ruby
Uh, she ain't still topped Red Ruby
Tratando de robar la salsa, le dije: Sal de mi libro de cocina
Tryna steal the sauce, I said: Get up out my cook book
Pero en realidad soy un dulce
But really I'm a sweetie pie
P-R-T-T-Y, pero soy P-E-T-T-Y
P-R-T-T-Y, but I'm P-E-T-T-Y
Mmm, ¿por qué mentiste sobre tu liposucción?
Mmm, why did you lie about your lypo'?
Follarte al mejor amigo de tu hombre es una locura, aunque eres ese tipo
Fuckin' your best friend man is crazy, you the type, though
Mentiste a la Reina y mentiste al Rey
You was lyin' to the Queen and you went lyin' to the King
Gayle
Gayle
Ese té de treinta años, tan rancio
That thirty-year-old tea, so stale
Kylie te echó y te hizo tambalear hacia el coche
Kylie kicked you out and made you stumble to the car
Barbz, necesito un buen bar de alcohol
Barbz, I need a good alcohol bar
Roman, espera, eso fue el bar
Roman, wait, that was the bar
Como un culturista, sigo elevando el listón
Like a body builder, I keep raisin' the bar
¿Cómo te disparan sin dejar cicatriz?
Fuck you get shot with no scar?
Este cerdito tóxico, alguien que lo adopte
This little piggy toxic, somebody adopt it
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Las cosas se pondrán oscuras como el chocolate
Shit'll get dark like chocolate
Voy a entrar en tu culo, perra, aprieta
I'm 'bout to get up in your ass, bitch, clench
Sí, como el francés
Yeah, sort of like French
Te dieron todos esos Grammy, pero tu flujo sigue siendo nulo
They got you all them Grammy's, but your flow's still a no
Qué fiasco, Lupe
What a Fiasco, Lupe
Future te hizo pagar
Future made you pay
Ella quiere fiestear con DaBaby mientras acaricia la peluca de Tory
She wanna party with DaBaby while rubbin' on Tory toupe
Supongo que necesitaba a Moneybaggs para los Trey Songz
I guess she needed Moneybaggs for them Trey Songz
Ella es G-Eazy, Carl la hizo arrastrarse por eso
She G-Eazy, Carl made her crawl for it
¿Y por qué coño provocaron al Monsta?
And why the fuck they poke the Monsta?
Jodiendo con Nicki este año, perra, vengo como una estrella porno
Fuckin' with Nicki this year, ho, I'm comin' like a porn star
Solo está enfadada porque ningún negro la ha amado nunca
She just mad that no nigga ever loved her
Ningún negro va a apoyarla incondicionalmente
No nigga gon' stand ten toes behind her
¿Es culpa mía tener un buen coño?
Is it my fault I got good vaginer?
¿Por qué coño te estás acostando con un menor?
Why the fuck is you humpin' on a minor?
Porque ella estaba mintiendo sobre tu madre muerta
'Cause she was lyin' on your dead mama
Sobre, sobre tu madre muerta
On, on your dead mama
Mintiendo sobre tu madre muerta
Lyin' on your dead mama
Sobre, sobre tu madre muerta (ok)
On, on your dead mama (okay)
Mintiendo sobre tu madre muerta
Lyin' on your dead mama
Sobre, sobre tu madre muerta
On, on your dead mama
Mintiendo, mintiendo, mintiendo, mintiendo sobre tu madre muerta
Lyin', lyin', lyin', lyin' on your dead mama
Ahora, escucha, Pie Grande
Now, listen up, Big Foot
Sabes que tengo mucho té
You know I got a lot of tea
Fui fácil contigo
I went easy on you
Puta con fragmentos de vidrio en el pie
Glass fragment foot ass bitch
Sabes, cada vez que conozco a una mujer que se follaría al hombre de su amiga
You know, whenever I meet a woman that would fuck her friend's man
(Y deja que tu amiga hable sobre el bebé de tus ex-amigas en internet)
(And let your friend talk about your ex-friends baby on the internet)
Sé que (no, no) tienen un espíritu muy malvado
I know that (no, no) they have a very evil spirit
¿Dónde están mis guerreros de oración?
Where my prayer warriors at?
Uh, no creo que quieras la próxima entrega de esta canción
Uh, I don't think you want the next installment of this song
Sé que es la mayor atención que has recibido
I know it's the most attention you've ever gotten
Una puta con un solo flujo, pero, uh, confía
One flow hoe, but, uh, trust
Si no te disculpas con tu madre en veinticuatro horas
If you don't apologize to your mama in twenty-four hours
La cosa se pondrá más fea que Ken Barbie, ¿ok?
Shit gon' get uglier than Ken Barbie, okay?
No juegues
Don't play
Mmm, y también, me gustaría decir a mis seguidores
Mmm, and also, I'd like to say to my supporters
Los amo, que Dios los bendiga, son increíbles
I love you, may God bless you, you're amazing
Mmm, también a todas las buenas chicas coño, sí, pero
Mmm, all the good pussy gyal dem too, yes, but
Estoy muy seria
I'm very serious
Perra, las cosas que has mentido
Ho, the things that you've lied about
Incluso en relación a tu madre
Even pertaining to your mom
No quieres que salgan, ¿ok?
You don't want them out, okay?
Ahora
Now
Como crees que es divertido hablar de las familias de las personas
Since you think it's funny to speak about people's families
Todos nos uniremos
We'll all join in
Todos jugaremos a los juegos de los renos
We'll all play the reindeer games
Tan pronto como tu nueva nariz sane
Soon as your new nose heals
Y tan pronto como tu
And soon as your
Bueno, dejemos eso para la segunda entrega
Well, let's leave that for the second installment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: