Traducción generada automáticamente

Hard White
Nicki Minaj
Hard White
Hard White
Trabaja duro, sólo para recuperar la mitadWork hard, just to get half back
(Solía) trabajar duro, sólo para recuperar la mitad(Used to) work hard, just to get half back
(Ahora estoy) llegar a ella de esa manera(Now I'm) gettin' to it that way
(Directo hacia arriba, hacia arriba)(Straight up, straight up)
No voy a pasar a menos que la bolsa esté rectaI ain't coming through unless the bag straight
(Solía) trabajar duro solo para recuperar la mitad(I used to) work hard just to get half back
(Solía) trabajar duro, sólo para recuperar la mitad(Used to) work hard, just to get half back
Ayo, la semana pasada les dije que escogieran un bandoAyo, just last week I told 'em to pick a side
Yo tiro, no te agaches si no se aplicaI bust shots, don't duck if it don't apply
Bae en París, me dijo que escogiera un paseoBae out in Paris, he told me to pick a ride
Sike, te hice mirar, todavía no elegí a un tipoSike, made you look, I still didn't pick a guy
Soy el trofeo del juego, todos quieren ganarmeI'm the trophy of the game, everybody tryna win me
Yo, Olivier, Jourdan Dunn, mi bebé, WinnieMe, Olivier, Jourdan Dunn, my baby, Winnie
De fiesta en París, estas perras están avergonzadasPartying in Paris, these bitches is embarassed
Porque saben que soy la reina, todavía no elegí una heredera'Cause they know I'm the queen, I still didn't pick an heiress
Espejo, espejo, ¿quién es el más hermoso?Mirror, mirror, who's the fairest?
(Tú eres el más justo, Nicki)(You the motherfucking fairest, Nicki)
¿Qué dejo en este reloj?What I drop on this watch?
(No sé, alrededor de ciento cincuenta)(I don't know, about a hundred-fifty)
Soy quien desean serI'm who they wishin' to be
Estas azadas están en el Gram, Nicki lanzando el kiThese hoes is on the Gram, Nicki pitchin' the ki
A la policía de Neverland, Michael en el árbol'Bout to cop Neverland, Michael up in the tree
¿Tienes bares y sigues sin estar? Es mejor que aceptara el alegato, uhYou got bars and still broke? You might as well took the plea, uh
¿Estar en el bando o prefiere mover peso, Don Pablo? - ¿QuéBe in the bando or would you rather move weight, Don Pablo? Uh
Trabaja duro, sólo para recuperar la mitadWork hard, just to get half back
(Solía) trabajar duro, sólo para recuperar la mitad(Used to) work hard, just to get half back
(Ahora estoy) llegar a ella de esa manera(Now I'm) gettin' to it that way
(Directo hacia arriba, hacia arriba)(Straight up, straight up)
No voy a pasar a menos que la bolsa esté rectaI ain't coming through unless the bag straight
(Solía) trabajar duro solo para recuperar la mitad(I used to) work hard just to get half back
(Solía) trabajar duro, sólo para recuperar la mitad(Used to) work hard, just to get half back
Ayo, la semana pasada les dije que huíanAyo, just last week I told 'em they run done
Mi legado nunca podría ser deshechoMy legacy could never be undone
Soy un prodigio, R.I.P. Thun-ThunI'm a prodigy, R.I.P Thun-Thun
Tengo a estas perras sacudidas, se sorprendieron, sin pistola de aturdimientoGot these bitches shook, they shocked, no stun-gun
Soy el Billy, Billy Goat, la Cabra, la Cabra está aquíI'm the billy, billy goat, the goat, the goat's here
Vintage Hermès de Jean Paul GaultierVintage Hermès by Jean Paul Gaultier
Lagerfeld personalizar mi silla de oroLagerfeld customize my gold chair
Yo dirijo el punto, ustedes, perras, vayan a animarI run the point, you bitches just go cheer
Mira mis imitaciones, les dije que se acabenUh, look at my knockoffs, I told 'em knock it off
Cualquier cosa que Nicki haga, ya sabes que lo dejanAnything that Nicki do, you know they knock it off
Ponme mi corona otra vez, y la voy a dejarPut my crown on again, and I'ma knock it off
Cualquier cosa con Nicki dentro, se van a esquilarAnything with Nicki in it, they gonna pocket off
Me refiero a beneficios, mi enchufe lo dejaI mean profit off, my plug drop it off
Si los ves copiando mi pelo, diles que lo cortenYou see them copyin' my hair, tell 'em: Chop it off
Uh, mal gyal con el, top está apagadoUh, bad gyal with the, top is off
No lo ves bajar de categoría cuando los dejoYou nuh see him downgrade when mi drop 'em off
Nunca he jugado la posición de una azadaUh, I ain't never played a hoe's position
Nunca tengo que desnudarme para conseguir la pole positionI ain't ever have to strip to get the pole position
¿Hoes está disidendo? De acuerdo, estas azadas son deseosHoes is dissin'? Okay, these hoes is wishin'
No estás en posición de venir a la posición de OYou're in no position to come for O's position
No voy a mover el peso, pero estoy en la posición de drogasI ain't movin' weight, but I'm in the dope position
No voy a mover el peso, pero estoy en la posición de drogasI ain't movin' weight, but I'm in the dope position
Trabaja duro, sólo para recuperar la mitadWork hard, just to get half back
(Solía) trabajar duro, sólo para recuperar la mitad(Used to) work hard, just to get half back
(Ahora estoy) llegar a ella de esa manera(Now I'm) gettin' to it that way
(Directo hacia arriba, hacia arriba)(Straight up, straight up)
No voy a pasar a menos que la bolsa esté rectaI ain't coming through unless the bag straight
(Solía) trabajar duro solo para recuperar la mitad(I used to) work hard just to get half back
(Solía) trabajar duro, sólo para recuperar la mitad(Used to) work hard, just to get half back
Trabajando duroW-w-w-w-w-work hard
Trabajando duroW-w-w-w-w-work hard
La semana pasada, les dije que escogieran un bandoJ-j-just last week, I told 'em to pick a side
Pecho tiros, no te agaches si no aplicanI-I-I bust shots, don't duck if they don't apply



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: