Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.282

Out Of My Mind (feat. B.o.B.)

Nicki Minaj

Letra

Significado

Fuera de mi mente (hazaña. B.O.B.)

Out Of My Mind (feat. B.o.B.)

Soy, soy, soy, soyI’m, I’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi maldita menteOut of my fucking mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi menteOut of my mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Fuera de mi, fuera de mi menteOut of my, out of my mind
Soy, soy, soyI’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
(Mente, Mente, Mente, Mente)(Mind, mind, mind, mind)
Estoy fuera de mi maldita cabezaI’m out of my fucking mind
Fuera de mi maldita mente (Mente, Mente, Mente)Out of my fucking mind (Mind, mind, mind)

Estoy fuera de mi maldita cabeza, Dios mío, oh miI’m out of my fucking mind, G-G-golly, oh my
Lo estaba haciendo bien, había una vezI was doing fine, once upon a time
Entonces mi cerebro se fue y no me dijo adiósThen my brain left and it didn’t say bye
No me mires mal; estoy fuera de mi menteDon’t look at me wrong; I’m out of my mind
Como Nostradamus y da Vinci combinadosLike Nostradamus and da Vinci combined
Tan paranoico del espionajeSo paranoid of espionage
Estoy vigilando mis puertas y comprobando mis persianasI’m watching my doors and checking my blinds
Mi cerebro está de vacaciones, me dicenMy brain is on vacation, they telling me
Y soy bi-polar a la severidadAnd I’m bi-polar to the severity
Y necesito medicación, aparentementeAnd I need medication, apparently
Y algo de terapia electrocompulsivaAnd some electrocompulsive therapy
Soy un rebelde, pero sí, soy tan militanteI am a rebel but yes I’m so militant
Todavía soy elegible para discapacidadesStill I’m eligible for disabilities
Soy psicótico, pero no hay remedioI am psychotic but there is no remedy
Esto no es figurativo, esto es literalmenteThis is not figurative, this is literally
Si estos negros se hacen tontos, voy al centro mentalIf these niggas go dumb, I go to the mental facility
Mira, hombre, estoy tan allá afuera que abofeteo cinco con E.TSee, man I’m so out there, I slap fives with E.T
No necesito una función, ¿no quieren?I don’t need a feature, they don’t wanna?
Cuando estoy en este ritmoWhen I’m on this beat
Si sientes lo mismo que yo, entonces tienes que estar de acuerdoIf you feel the same as me, then you gotta agree

Soy, soy, soy, soyI’m, I’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi maldita menteOut of my fucking mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi menteOut of my mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Fuera de mi, fuera de mi menteOut of my, out of my mind
Soy, soy, soyI’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
(Mente, Mente, Mente, Mente)(Mind, mind, mind, mind)
Estoy fuera de mi maldita cabezaI’m out of my fucking mind
Fuera de mi maldita mente (Mente, Mente, Mente)Out of my fucking mind (Mind, mind, mind)

¿Cómo te llamas? ¿B.O.B?What’s your name? B.o.B?
Entonces, ¿te llaman Bob?So, they callin’ you Bob?
Deja de jugar, negro, sabes que soy conocido por el BobStop playing, nigga, you know that I’m known for the Bob
Un par de canciones exitosas, te hizo pensar que eres un palpitanteCouple hit songs, got you thinking you a hearthrob
Bueno, esta cosa tan buena, hace que un negro quiera sollozarWell, this thang so good, make a nigga wanna sob
(Hmm, hmm)(Hmm, hmm)
¿No necesitas una función?You don’t need a feature?
Negro, yo soy el largometrajeNigga, I’m the feature
Tú serás el sacerdote, y yo seré el predicadorYou gon’ be the priest, and I’mma be the preacher
Tú puedes ser el hombre, yo seré la mujerYou can be the he-man, I’mma be the she-ra
Tú puedes ser el Grim, yo seré el SegadorYou can be the Grim, I’mma be the Reaper
Ahora, ahora aviones en el cielo nocturnoNow, now airplanes in the night skies
¿Son como estrellas fugaces?Are like shooting stars?
Bueno, realmente necesitas un deseo ahora mismoWell, you gon really need a wish right now
Cuando mis matones vengan y empiecen a disparar estrellasWhen my goons come through and start shooting stars
Sabes, soy todo acerca de zapatos y cochesYou know, I’m all about shoes and cars
Estoy un poco borracho de Bacardi azulI’m kinda drunk off blue Bacardi
Le dije a Baby cuando tenga mi nuevo adelantoI told Baby when I get my new advance
Voy a chupar a ese cabrón en un Bugatti azulI’mma blow that motherfucker on a blue Bugatti
Ya sabes, me gradué summa cum laudeYou know, I graduated summa cum laude
Es por eso que piensan que soy IlluminatiThat’s why they thinking I’m Illuminati
Y de hecho, besémonos y maquillémonosAnd matter fact, let’s kiss and make-up
Te ayudaré a escapar en mi Ducati azulI’ll help you escape on my blue Ducati
¡Aleluya!Hallelujah!

Soy, soy, soy, soyI’m, I’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi maldita menteOut of my fucking mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi menteOut of my mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Fuera de mi, fuera de mi menteOut of my, out of my mind
Soy, soy, soyI’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi mente (Mente, Mente, Mente, Mente)I’m out of my, out of my mind (Mind, mind, mind, mind)
Estoy fuera de mi maldita cabezaI’m out of my fucking mind
Fuera de mi maldita mente (Mente, Mente, Mente)Out of my fucking mind (Mind, mind, mind)

Estoy fuera de estoI’m out of it
Parece que no puedo salir de ellaI can’t seem to come out of it
¿Qué está pasando dentro de mi cabeza?What’s going on inside of my head?
Se siente como si estuviera siendo John MalkovichIt feels like I’m being John Malkovich
Damas y caballeros, por favor bajen un pocoLadies and gentlemen, please turn it down a bit
Hay un anuncio, me gusta anunciar (Es...)There’s an announcement, I like to announce (It…)
Espera, ¿cómo se supone que voy a anunciar esto?Wait, how am I’m suppose to announce this shit?

No necesito esta canción, no necesito a este negroI don’t need this song, I don’t need this nigga
Porque un negro trae el ruido como una onomonopiaCause a nigga bring the noise like an onomonopia
Déjalo en el polvo, todo lo que ve es mi AdidasLeave him in the dust, all he see is my Adidas
Na na na na na boo boo boo, no querría ser túNa na na na boo boo, wouldn’t want to be ya
Nunca regresé, ¿cómo crees que llegué aquí?Never turnin’ back, how you think I got here?
Y nunca voy a bajar la velocidad, carajo era un ciervo?And I’m never slowing down, fuck was that a deer?
Si tiene algún problema, vaya a la oficinaIf you got a problem, step to the office
De hecho, no importa, habla con el Kiosko, BiatchMatter fact, never mind, talk to the Kiosk, Biatch
No tienes ni ideaYou have no idea
Por eso me llaman punto BThat’s why they call me B dot
He sido un maníaco desde que estaba hasta las rodillasBeen a maniac ever since I was knee-high
Voy a necesitar ayuda, que alguien llame a CharterI’m gonna need help, someone call Charter,
Tal vez llame a FEMA porque tengo que estar locoMaybe call FEMA cause I got to be crazy
O fuera de mi mente tener tantos pasos en mi VISAOr outta my mind to have this many steps on my VISA

Soy, soy, soy, soyI’m, I’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi maldita menteOut of my fucking mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
Fuera de mi menteOut of my mind
Yo soy, yo soyI’m, I’m
Fuera de mi, fuera de mi menteOut of my, out of my mind
Soy, soy, soyI’m, I’m, I’m
Estoy fuera de mi, fuera de mi menteI’m out of my, out of my mind
(Mente, Mente, Mente, Mente)(Mind, mind, mind, mind)
Estoy fuera de mi maldita cabezaI’m out of my fucking mind
Fuera de mi maldita mente (Mente, Mente, Mente)Out of my fucking mind (Mind, mind, mind)

Espera, ¿si yo estoy aquí y tú estás allí?Wait, if I’m here and you’re there?
¿Y si yo estoy aquí y tú estás allí?And if I’m here and you’re there?
¿Y si yo estoy aquí y tú estás allí?And if I’m here and you’re there?
¿Y si yo estoy aquí y tú estás allí?And if I’m here and you’re there?
¿Y si yo estoy aquí y tú estás allí?And if I’m here and you’re there?
¿Y si yo estoy aquí y tú estás allí?And if I’m here and you’re there?

Sí, síUm, yeah, yeah
Nicki, B.O.BNicki, B.o.B, ho
(Shh... pueden estar escuchando)(Shh… they might be listening)

Escrita por: Jr. / Onika Tanya Maraj / Simmons. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección