Traducción generada automáticamente

Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)
Nicki Minaj
Ver verde (feat. Drake y Lil Wayne)
Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)
Sí, sí, sí (sí, sí, sí, sí)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sí, sí, sí (sí, sí, sí, sí)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Estoy fumando tarántula (sí)I'm smokin' tarantula (yeah)
Bae me lo dio (jaja)Bae gave it to me (haha)
¿Excavas? Sí, espera, hmYou dig? Yeah, hold up, hm
Estoy tan iluminado que podría estrellarmeI'ma pull up so lit, I just might crash, dawg
Déjame quitarme esta máscara de Balenciaga para preguntaros a todos, ¿quién os ha preguntado a todos?Let me take this Balenciaga mask off to ask y'all, who asked y'all?
Cita me dijo que me arrancara el culo, y eso es todoCita told me to stunt my ass off, and that's all
Bop-bop-bop-bop-bop-bop, era un buen gato, mi malo, dawgBop-bop-bop-bop-bop, he was a good cat, my bad, dawg
No pongas no k después de eso b, chico, mala llamada, eso es hablar de banderaDon't put no k after that b, boy, bad call, that's flag talk
Jódete y derribarte la bandera, tuve queFuck around and knock your flag off, I had to
Llevaba un gato antes de un tatuaje, tuve queI wore a gat' before a tattoo, I had to
De hecho, tenía dosAs a matter of fact, I had two
Sin gorra, estoy en las cápsulas, he recaído, abucheoNo cap, I'm on the capsules, I done relapsed, boo
Pero he estado de pie desde que Cenicienta perdió su zapato de cristalBut I been on my feet since Cinderella lost her glass shoe
Ese dinero azul, pero sigo viendo verdeThat cash blue, but I'm still seein' green
Estoy en el baño, y estoy meando delgadaI'm in the bathroom, and I'm peein' lean
Mi perra, una aspiradoraMy bitch a vacuum
Se lo dije, manténme limpio, la escena serenaI told her, keep me clean, the scene serene
Soy un badonkadonk y un defiende del bikiniI'm a badonkadonk and bikini fiend
Solo necesito una reina que no tenga miedo de follarse a un Stephen KingI just need a queen that ain't scared to fuck a stephen king
Solía vivir al lado de Drake y mamá deeI used to live next door to drake and momma dee
Y lisa dee en la calle águilaAnd lisa dee on eagle street
¿Cómo voy de las barras de la puerta de la pantalla a la pantalla del televisor?How I go from bars on the screen door to the TV screen?
No me preguntes, pero nunca cambies de canalDon't ask me, but never change the channel
Franela Gucci, calcetines Gucci, sandalias GucciGucci flannel, Gucci socks, Gucci sandals
Osos de peluche Gucci, y pandas, no falsosGucci teddy bears, and pandas, not fake
Propaganda a punto de apagar la velaPropaganda 'bout to blow out the candle
Mi lil' ho out atlanta, tengo un ho out atlantaMy lil' ho out atlanta, got a ho out atlanta
Con un ho out atlanta, ella a ho out atlantaWith a ho out atlanta, she a ho out atlanta
Lo tenemos, es lo mismo en cada ciudadWe get it, it's the same in each city
Mi perra baila mejor que la de p. DiddyMy bitch dance better than p. Diddy's
Y desde la pandemiaAnd ever since the pandemic
No quieren dejar que Drake salga de CanadáThey don't wanna let drake out of canada
He estado gritando, llovizante libreI been screamin', free drizzy
Sé que bae confía en mi visión pero no quiero que vea la cárcelI know bae trust my vision but don't want me to see prison
Dicho, no puedo hacer promesas, ni irme o venir de visitaSaid, I can't make no promises, either leave or come visit
Pero deja las llaves de tu corazón junto a tu alma y tu espírituBut leave the keys to your heart next to your soul and your spirit
Algunos ven el graffiti como arte, otros pueden ver las anzadas para ser mujeresSome see graffiti as art, some could see hoes to be women
Pero soy el tiburón más codicioso del océano de asesinosBut I'm the greediest shark amongst the ocean of killers
Te puse seis pies de profundidad, estoy socialmente distanteI put you six feet deep, I'm bein' socially distant
Nina ross en la cadera, la 44 es mi amanteNina ross on the hip, the 44 is my mistress
Tomas extra, clips extra, vídeos no hablan ni vixensExtra shots, extra clips, ain't talkin' videos nor vixens
Ven y compruétalo, perraJust come and see about it, bitch
TunechiTunechi
Ayo, soy la estrella de cualquier habitación en la que me paroAyo, I am the star in any room that I stand in
Soy el destacado, tú solo mi suplenteI am the standout, you just my stand-in
Estas perras copian mis deberes, eso es lo que entreganThese bitches copy my homework, that's what they hand in
Por eso soy privado como los aeropuertos en los que aterrizoThat's why I'm private like the airports I land in
La vida es una casa de playa, no dejes entrar la arenaLife is a beach house, don't let the sand in
Balón en cualquier arena, voy a dejar entrar a los aficionadosI ball in any arena, go let the fans in
Debería ir a policía en Nueva Jersey, eso es lo que dice CamdenI should go cop a New Jersey, that's word to camden
El tiempo de estas perras, es mejor que se atengan a bailarThese bitches' time tick-tockin', better stick to dancin'
D&g la billetera, mi dinero alto y brolicI d&g the wallet, my money tall and brolic
Patios traseros grandes, solo para que papá oso pudiera divertirseBig-ass backyards, just so papa bear could frolic
Una pizza margarita con queso parmesano y ajoOne margarita pizza with parmesan and garlic
Estas perras tienen sed, puedo ver por qué son alcohólicosThese bitches thirsty, I can see why they alcoholics
No tendré que hablar de ello nunca cuando estás al respectoAin't gotta ever talk about it when you are about it
Acabo de comprar un coche nuevo, no para conducirlo, sino para pasear por élJust bought a new car, not to drive it, but to walk around it
Llámame nicki, verga el malvado, el minaj está en silencioJust call me nicki, cock the blicky, the minaj is silent
Vainilla Maserati a estrenar, he estado häagen-dazsin'Brand new vanilla Maserati, I been häagen-dazsin'
Me llama sólido a pesar de que estoy goteando la dieta de aguaHe call me solid even though I'm drippin' water diet
Botín grande sobresaliendo, mis duques margaritas causarán disturbiosBig booty stickin' out, my daisy dukes'll cause a riot
Estas perras siguen siendo mis hijos, ¿quién podría negarlo?These bitches still my sons, who could ever deny it?
Mis paquetes son diferentes, ¿quién podría suministrarlo?My packs hit different, who could ever supply it?
Nadie perra podría ser mi opp, eso me ofendeNo one bitch could be my opp, that shit offends me
Son gigantes corporativos y máquinas las que se me opusieronIt's corporate giants and machines that went against me
Lavo perras, tío, ni siquiera pudieron enjuagarmeI wash bitches, man, they couldn't even rinse me
Dijo que estaba caliente, dije, bueno, perra, ven a convencermeShe said she hot, I said, well, bitch, come and convince me
No hay c en verde, pero veo verdeAin't no c in green, but I'm seein' green
Incluso con los asientos del suelo, no pudieron ver al equipoEven with them floor seats, they couldn't see the team
El K-I-N-G, el G.O.A.T., además de mí, la reinaThe K-I-N-G, the G.O.A.T., plus me, the queen
Envío disparos, los devuelvo o huyo de la escenaI send shots, send 'em back or flee the scene
Sabes, uno de los peligros de ganar dinero esYou know, one of the perils of makin' money is
Puedes permitirte ser dramáticoYou can afford to be dramatic
Udas. unas reinas del drama, de verdadY'all some drama queens, for real
Sin embargo, está todo bienIt's all good, though
Ahora sintonizaste el más grande, nuncaYou now tuned in to the biggest, ever
Ymcmb, tunechi lee, ángel joven, león joven, hombreYmcmb, tunechi lee, young angel, young lion, man
Ustedes van a la pista con onika maraj, y sigues muriendoY'all boys get on a track with onika maraj, and y'all still dyin'
Hombre, ¿estaba loco? Estamos en esta perraMan, wassup? We in this bitch
Esta no va a ser la primera vez que hago números con dos muletasThis ain't gon' be the first time that I do numbers on two crutches
Has visto más placas que cepillos de dientesSeen more plaques than toothbrushes
Hasta que esté en las puertas blancas nacaradas, tengo que mover algo, hacer algoUntil I'm at the pearly white gates, I gotta move somethin', do somethin'
Todas las reuniones se realizan en persona, así que no pueden probar nadaAll meetings happen in person, so they can't prove nothin'
Le conocí ocho años y todavía follándola como un nuevo maridoKnown her eight years and still fuck her like a new husband
Tryna dirige un país como Putin un día, pero ¿quién se apresura, quién está farol? De verdadTryna run a country like putin one day, but who's rushin', who's bluffin'? For real
¿A quién abrazas, a quién quieres estar amando?Who you huggin', who you wanna be lovin'?
Juego cuarenta y ocho minutos en un menisco roto, ¿quién está subbin'?I play forty-eight minutes on a torn meniscus, who's subbin'?
El chico lujoso, quiero ver tan mal mi pelota de negros que empecé una ligaEl chico luxury, wanna see my niggas ball so bad, I started up a league
Al diablo conmigo, negros no me pueden molestar desde el doble árbolFuck with me, you niggas can't trouble me from the doubletree
Sube tus suites, haré que Oliver arregle los ritmosStep your suites up, I get oliver to set the beats up
2021, tuve que mojar las calles2021, I had to wet the streets up
Tu chica estaba mejor por la mañana como una rebanada de pizzaYour girl was better in the mornin' like a slice of pizza
Fue entonces cuando tuve que golpearla con el, encantado de conocerteThat's when I had to hit her with the, nice to meet ya
¿Creéis que están haciendo daño, me están exagerando?You niggas think you doin' damage, you just hypin' me up
¿Encara a quién? Pude ver una pared de todos ustedes, todos ustedes y correr directamenteFace who? I could see a wall of y'all, all of y'all and run straight through
Confianza, todo es divertido y juegos hasta que yo también quiero jugarTrust, it's all fun and games until I wanna play too
Ay, Dios mío, el hielo está frío en Jesús, me está acercando a DiosAyy, Dios mío, the ice is frío on the Jesus, it's bringin' me closer to God
Ya estoy cerca de la mafia, ya me conocen como el G.O.A.TI'm already close to the mob, I'm already known as the G.O.A.T
Podría intentar acercarme, pero no lo harás, ya empacé el garajeCould try and get close, but you won't, I already packed the garage
Ninguna de estas mierdas es una esquiva, nada de esto es una fachadaNone of these shits is a dodge, none of this shit's a facade
Nada de esto es un espejismoNone of this shit's a mirage
Pensé que estaba viendo cosas cuando veía verdeThought I was seein' things when I was seein' green
6 g-o-d, cmb, sí señor6 g-o-d, cmb, yes sir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: